"أريد أن أقول" - Translation from Arabic to German

    • Ich wollte nur sagen
        
    • Ich will sagen
        
    • ich würde sagen
        
    • Ich sage
        
    • Ich will mich
        
    • Ich muss sagen
        
    • möchte ich sagen
        
    • will ich
        
    • ich möchte sagen
        
    Ich... wollte nur sagen das es mir wirklich leid tut wegen Naomi und den Job. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أقول أني متأسفة جدا لأجل نعومي ولأجل العمل
    Hi. Ich wollte nur sagen, das ist die beste Show aller Zeiten. Open Subtitles أهلاً ، أريد أن أقول أفضل برنامج على الإطلاق
    Ich will sagen, dass es wichtig ist zu sehen, dass Afrika fundamentale Schwächen hat. TED أريد أن أقول أن المُهم هو الإعتراف بأن لأفريقيا نقاط ضعف أساسية.
    Ich will sagen auf der linken Seite hm..war eine Scheune. Open Subtitles أريد أن أقول على اليسار لكن ربما يكون هذا مخزن للقمح
    obwohl es niemanden zu interessieren schien. ich würde sagen, über die Jahre ist einer TED رغم أنه بدا أن لا أحد اكترث. إذن أريد أن أقول أنه عبر السنوات،
    Aber Achtung, Ich sage nicht, dass diese Art von etwas zufälligem Muster von Interaktionen eine Fabrik produziert, die mit der Präzision und Effizienz eines Uhrwerks funktioniert. TED مرة أخرى، وأنا لا أريد أن أقول أن هذا النوع من نمط التفاعلات العشوائية ينتج مصنع يعمل بدقة وكفاءة.
    Ich will mich für das bedanken, was du für meinen Neffen getan hast. Open Subtitles ـ كل شيء على ما يرام أريد أن أقول لك أننى ممتن لك لما فعلته مع إبن أختى
    Ich muss sagen, das war eine tolle Idee, Thurgood. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أقول أنها فكرة عظيمة يا ثرجوود
    Aber für die Männer, die heute hier sind, möchte ich sagen, dass es nicht nur Frauen und Kinder sind, die in Gefahr sind. TED ولكن بالنسبة للرجال هنا، أريد أن أقول ليس المرأة والطفل فقط من هما في خطر
    Ich wollte nur sagen, schade, dass ich Sie nicht besser kennen lernte. Open Subtitles لا, أريد أن أقول فقط. أنا اسف لأنني لم أتعرف عليك بشكل أفضل لكنك امرأة لطيفة.
    Hör zu, Ich wollte nur sagen, dass ich letzte Nacht sehr viel Spaß mit dir hatte, und... Open Subtitles اسمع ، كنت أريد أن أقول أنني قصيت وقتًا جميلًا معك بالأمس
    Ich wollte nur sagen, dass mir klar ist, dass dies eine harte Zeit für uns alle ist. Open Subtitles أريد أن أقول بأنني أتفهم بأن هذه محنة عظيمة لنا.
    Und Ich wollte nur sagen, dass ich Sex mit John Stamos habe. Open Subtitles وأنا فقط أريد أن أقول أن... أواجه الجنس مع جون ستاموس.
    Ich will sagen auf der linken Seite hm... war eine Scheune. Open Subtitles أريد أن أقول على اليسار لكن ربما يكون هذا مخزن للقمح
    Ich will sagen, dass ich viele Fahrlässigkeits-Fälle geführt habe, von denen viele schlimmere Aussichten hatten als dieser. Open Subtitles أريد أن أقول أنني مسكت العديد من القضايا المهمَلة أغلبهم بدوا أسوء من هذه
    ich würde sagen du, aber die Antwort ist wohl zu einfach, oder? Open Subtitles أريد أن أقول أنت، لكن هذا يبدو أجابة سهلة.
    ich würde sagen, mein größte Schwäche ist,... wie wenig ich mich seit dem College selber angetrieben habe. Open Subtitles أريد أن أقول أن أعظم نقطة ضعف لدي أنني لم أهتم بمستقبلي بعد الكلية
    ich würde sagen, dass ich froh bin, aber die Jury ist immer noch draußen. - Offensichtlich hast du Eva kennen gelernt. Open Subtitles أريد أن أقول أنني سعيد لكن هيئة المحلفين ماتزال في الخارج
    Und Ich sage es Ihnen, aber zuerst will ich Ihnen sagen, was es genau bedeutet, wenn ich von einem guten Land spreche. TED وسأقوم بإخباركم، ولكن أريد أن أقول أولًا ما أقصده بالتحديد عندما أقول دولة خَيّرة.
    Ich will mich verabschieden, bevor meine Eltern zum Flughafen fahren. Open Subtitles أريد أن أقول وداعاً قبل أن يذهب والداي إلى المطار
    Ich muss sagen, es beleidigt mich ein bisschen, wie wenig Vertrauen ihr mir entgegenbringt. Open Subtitles أريد أن أقول لكم إنني أشعر بالإهانة بسبب ضعف ثقتكما بي
    Bevor wir anfangen, möchte ich sagen, dass ich das zu schätzen weiß. Open Subtitles اسمعي,قبل أن نبدأ أريد أن أقول أنني أقدر ما تقومين به من أجلي
    Aber, das will ich betonen, wir müssen zwei Dinge miteinander verknüpfen. TED لكني أريد أن أقول أن هنالك شيئين نريد أن نربطهم.
    ich möchte sagen wie wahrhaft geehrt ich mich fühle... ihr neuer Polizeichef zu sein. Open Subtitles أريد أن أقول كم شرفني حقيقة أن أكون أن أكون رئيسكم الجديد للشرطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more