ich möchte nicht, dass jemand denkt, Sie wären für die Waren drinnen repräsentativ. | Open Subtitles | لا أريد من أي شخص أن يفكر بأنّكِ مُمثّلة للسلع المتواجدة بالداخل. |
ich möchte, dass Leute sich selbst als Akteure entdecken, als kreative Akteure, indem sie interaktive Erfahrungen machen. | TED | أريد من الناس أن يكتشفوا أنفسهم بوصفهم فاعلين ، كفاعلين الإبداعين ، وذلك بعد التجارب التفاعلية. |
Doch als zusätzliche Sicherheitsmaßnahme sollen Eure Männer den Herzog ständig beobachten. | Open Subtitles | لكن كإحتياط إضافي أريد من رجالك مراقبة الدوك طوال الوقت |
Künstler, die das gesehen haben, sollen nicht aufgeben und wissen, dass wir das schaffen werden. | TED | أريد من كل الفنانين الذين شاهدوا هذا، ألا يستسلموا... ويعلموا أننا سنصل لتلك المرحلة. |
Ich will das jeder hier von einem Tracy Jordan Fleisch-Automaten isst. Verdammt, das schmerzt! | Open Subtitles | أريد من كل شخص هنا أن يأكل من آلتي تباً، هذا ذكاء |
Ich will das daraus keine grosse sache gemacht wird. | Open Subtitles | لا أريد من كل شخص أن يعطي الأمر أكبر من حجمه |
Ich brauche jemanden, der das besser macht als diese Stümper, die beim Verwischen Deiner Spuren versagten. | Open Subtitles | أريد من يمكنه القيام بهذا على أفضل وجه ممن فشلوا في تغطيتك |
Ich brauche jemanden, der unter hohem Druck schwere Entscheidungen treffen kann. | Open Subtitles | أريد من يمكنه أخذ قرارات صعبة تحت ضغط كبير |
Ich will einfach nur, dass die Leute mich sehen, nicht meine dummen Fehler. | Open Subtitles | .. أريد من الجميع أن يرى حقيقتي لمره واحده ليس أخطائي الغبية فحسب |
Hört mir jetzt gut zu, ich möchte, dass sich jede von euch, zwei Mal täglich beim Sheriff meldet. | Open Subtitles | أنصتن جيداً. أريد من كلٍ منكن تسجيل الحضور مع المأمور مرتين يومياً. |
ich möchte nicht, daß Sie andere Amerikaner töten,... ..die nur Befehle ausführen. | Open Subtitles | لا أريد من رجالى أن يقتلوا أميريكيين مثلهم لمجرد أنهم يتبعوا الأوامر الصادره لهم |
Nun, ich möchte nicht, dass Dorothy Dykeman Campbell diesen Sommer im Dock auf Fisher's Island steht und darüber berichtet, wie schlimm Sterling Cooper ihren Sohn behandelt hat. | Open Subtitles | حسناً, لا أريد من دوروثـي دايكمان كامبـل تقف بجانب البطّ في جزيرة الصيد هذا الصيـف وتتحدّث عن مدى سوء تعامل شركة سترلينج كوبر مع إبنها |
ich möchte lieber, dass meine Rede eher beruhigend wirkt. | Open Subtitles | أريد من هذه الرسالة أن تكون ذات تأثير مهدىء |
- Sie sollen einfach nur kämpfen. | Open Subtitles | لا أريد من هؤلاء الرجال أن يحبوننى بل أريدهم أن يقاتلوا من آجلى |
Alle nördlichen Einheiten sollen hinfahren. | Open Subtitles | أريد من جميع الوحدات أن تتوجه إلى الشمال |
Ich will das der Einbrecher reinkommt, so das ich ihm ein Ohr abschneiden, und ihn dann rauswerfen kann. | Open Subtitles | أريد من السارق أن يأتي حتى أستطيع أن أقطع أذنه وأرسلها إلى عصابته كتحذير |
Schauen Sie, Schwester... Ich bin hier der Gute. Ich will das Gute. | Open Subtitles | أنظري يا أختي, أنا الرجل الطيب أريد من الأمور أن تكون جيدة |
Ich brauche jemanden, dem ich vertrauen kann, dass unsere Spuren verwischt werden. | Open Subtitles | أريد من اثق به ليخفي اثارنا |
Ich brauche jemanden zum reden. | Open Subtitles | أريد من أتحدث إليه |
Ich will einfach nicht, dass die Leute das Vertrauen in mich verlieren, Sir. | Open Subtitles | فقط لا أريد من الناس أن يفقدوا الثقة فيّ، سيدي |
Ich will einfach nur das Josh bleibt. Die Show braucht ihn. | Open Subtitles | أريد من (جوش) أن يبقى فحسب، فالبرنامج في حاجته |