Und dann habe ich eine Menge Narbengewebe entfernt damit keine Verkürzungen entstehen. | Open Subtitles | وبعدها أزلت الكثير من النسيج المتندب لكي لا تكون هناك تقلصات. |
Gleichzeitig verbessert man die Leistung und die Zufriedenheit am Arbeitsplatz, weil man die Ursachen entfernt hat, die die Verkomplizierung auf beiden Seiten verhindert. | TED | و في نفس الوقت سوف تحسّن الأداء و الرضا في العمل لأنك قد أزلت السبب الرئيسي الذي يعطل تعقيدات الاثنين. |
Wird der Hauptsteuerkristall entfernt, regelt nichts die Energieverteilung. | Open Subtitles | أذا أزلت بلورة التحكم الرئيسية لا شيء سينظم توزيع الطاقة |
Ich entfernte so viele Granatsplitter wie möglich. | Open Subtitles | أزلت كل الشظايا التي استطعت إزالتها ولكن ما زال هناك الكثير |
Ich entfernte die Taube mit einem Abschleifgerät. | Open Subtitles | سحقاً ، لا لقد أزلت الحمامة بالرمل |
Ich dachte, er verblutet, wenn ich die Hand von der Wunde nehme. | Open Subtitles | كنت خائفه اذا أزلت يدى من فوق جرحه, فانه سوف يفقد دم أكثر من اللازم. |
- Ja, ja. Ich habe die Aggression entfernt. | Open Subtitles | أزلت توجيهات العدوانية من الرموز الأساسية |
Hm! Diese Baby war einer mit fünf Knöpfen, aber ich habe einen Knopf entfernt. | Open Subtitles | هذه الكنزة كانت بخمسة ازرار لكني أزلت زراً |
Hab das Stück entfernt, die Chemo und all das gemacht. | Open Subtitles | أزلت كتلة الورمـ قمت بالعلاج الكيماوي ، كل هذآ |
Sie haben den Fleck entfernt, wie haben Sie das geschafft? | Open Subtitles | أرى أنك أزلت تلك البقعه من الأكمام، كيف فعلت ذلك ؟ |
Ich habe das Pulver aus den Patronen schon vor vielen, vielen Jahren entfernt. | Open Subtitles | لقد أزلت البارود من تلك الرصاصات منذ سنواتٍ عدّة. |
Tut mir leid. Ich muss Sie jetzt küssen. Ich habe gerade einem 85-Jährigen einen Katheter entfernt. | Open Subtitles | علي أن أقبلكِ الأن أزلت قسطرة رجل بعمر الــ 85 |
Heute habe ich meinen Namen entfernt. Die Wohnung gehört nun euch. | Open Subtitles | حسناً اليوم أزلت إسمي منه الشقة الأن لكم |
Okay, hier bestätigen Sie, dass Sie alle Haustiere und Pflanzen aus dem Haus entfernt haben und dass das Essen entfernt | Open Subtitles | حسنًا، هنا أنت تعهد بأنك أزلت جميع الحيوانات الأليفة والنباتات من المنزل والطعام كذلك |
Ja. Dann habe ich überschüssiges Fruchtwasser entfernt. | Open Subtitles | أجل، ثم أزلت الماء الزائد المحيط بالجنين |
Hier steht, Sie haben ein kleines, kegelförmiges Objekt unter seiner rechten Augenhöhle entfernt. | Open Subtitles | يقال هنا أنك أزلت شيئاً صغيراً مخروطي الشكل من أسفل تجويف عينه اليمنى |
- Ich entfernte die Platine, aber der Zug stoppt nicht. | Open Subtitles | لقد أزلت الشريحة لكن القطار لا يتوقف |
Ich entfernte Schrapnell aus seiner Brusthöhle. | Open Subtitles | لقد أزلت الشظايا من قفصه الصدري |
Ich habe offensichtlich einige Räder in Bewegung gebracht als ich die Waffe aus dem Apartment genommen habe. | Open Subtitles | أضع الواضح عجلات معينة في الحركة عندما أزلت مسدس من شقته. |
Ich sah den Ausdruck in deinem Gesicht, als ich die Haube abgenommen habe. | Open Subtitles | رأيت تلك النظرة على وجهك عندما أزلت ذلك الغطاء |
Als ich die Bandagen abnahm, sah ich, dass ich anders bin... ..und begann mich zu erinnern. | Open Subtitles | - عندما أزلت ضماداتي -علمت أنني مختلف عنكم - |