"أسئلتي" - Translation from Arabic to German

    • Fragen
        
    • meine Frage
        
    Daher wissen Sie, wie wichtig es ist, meine Fragen zu beantworten. Open Subtitles إذن أنتِ تعرفين كمْ من المُهم أن تُجيبي على أسئلتي.
    Aber es wird zu Ihrem Vorteil sein, in der Zwischenzeit meine Fragen zu beantworten. Open Subtitles و لكن سيكون من صالِحك لو أنّك أجبت على أسئلتي في هذه الأثناءِ
    Noch ein Vertreter einer Organisation, der meine Fragen nicht beantworten kann. Open Subtitles ممثل منظمة أخرى لم يكن قادراً على الإجابة عن أسئلتي.
    Weil ich also wusste, dass oberflächliche Informationen genutzt werden, um mich mit anderen Leuten zusammenzubringen, entschied ich mich, meine eigenen Fragen zu stellen. TED و علما أنه كانت هناك بيانات سطحية، تستعمل لمطابقتي مع أشخاص آخرين قررت بدلا من ذلك أن أطرح أسئلتي الخاصة.
    Als Kind war eine meiner Fragen: Warum? TED وكانت أحد أسئلتي حينما كنت طفلة : لماذا؟
    Du magst keine Fragen, aber ich darf mir Sorgen machen. Open Subtitles قد لاتُعجبكَ أسئلتي الكثيرة ولكن لدي الحق للقلق
    Also kam sie rüber, um all meine Fragen zu beantworten. Open Subtitles حتى انها هرعت الحق على للرد على جميع أسئلتي.
    Eine meiner Fragen ist schon beantwortet. Open Subtitles أعتقد بأن أحد أسئلتي تمّت أجابته بالفعل.
    Nur so aus Neugierde. Was würden Sie sagen, wenn ich Fragen würde: Open Subtitles لمجرد الفضول، ماذا ستقولين لو كان أحد أسئلتي الآتية هو:
    Sehr gut, ich hab alle Fragen gestellt. Open Subtitles نحن بحال رائعة ، أعتقد أني طرحت كل أسئلتي
    Sie müssen keine Fragen beantworten. Sie müssen überhaupt nichts tun. Open Subtitles وليس عليك أن تجيب على أسئلتي ولا أن تفعل أي شيء
    Du brauchst keine Fragen zu beantworten. Open Subtitles وليس عليك أن تجيب على أسئلتي ولا أن تفعل أي شيء
    Bei meinem ersten Schnitt, hattest du die ganze Nacht Zeit, um über meine Fragen nachzudenken. Open Subtitles بجرحك الأوّل، كانت لديك الليلة بطولها لتفكّر في أسئلتي
    Sicherlich kann einer in diesem Haushalt mir meine Fragen beantworten? Open Subtitles بالتأكيد ثمة شخص في هذا المنزل سيجيب على أسئلتي
    Ihr Klient kann meine Fragen hier oder vor dem Richter beantworten. Open Subtitles يمكن لعميلك إجابة أسئلتي هنا أو يمكنه الإجابة عليها أمام هيئة المحلفين
    Ich verspreche dir, dass du sie wiedersehen wirst, sobald du mir hilfst, meine Fragen zu beantworten. Open Subtitles أعدكِ أنكِ ستريها مجدداً فقط بمجرد أن تساعديني في إجابة أسئلتي
    Ok. Aber wenn ich aufstehe, beantworten Sie mir auch alle meine Fragen? Open Subtitles حسناً، لكن إن نهضت، هل تعد بأن تجيب على كل أسئلتي ؟
    Die Federales wurden müde mir Fragen zu stellen. Open Subtitles العملاء الفيدراليون تعبوا من كثرة أسئلتي لهم.
    Die Mutter, von der ich wünschte, dass sie verschwindet,... ist hier, um all meine Fragen zu beantworten. Open Subtitles من المثير للسخرية ، أليس كذلك؟ الأم التي أردتها أن تختفي هنا لتجيب كل أسئلتي
    Sagen Sie ihm, er soll meine Fragen beantworten oder er bekommt ernste Probleme. Open Subtitles انظر، أخبره بأن يجب على أسئلتي أو ستسوء الأمور بالنسبة له
    - Sie beantworten meine Frage nicht. - Doch, ich denke schon. Open Subtitles ـ لكنك لم تجب على أسئلتي ـ أظن أنّي فعلت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more