| Daher wissen Sie, wie wichtig es ist, meine Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | إذن أنتِ تعرفين كمْ من المُهم أن تُجيبي على أسئلتي. |
| Aber es wird zu Ihrem Vorteil sein, in der Zwischenzeit meine Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | و لكن سيكون من صالِحك لو أنّك أجبت على أسئلتي في هذه الأثناءِ |
| Noch ein Vertreter einer Organisation, der meine Fragen nicht beantworten kann. | Open Subtitles | ممثل منظمة أخرى لم يكن قادراً على الإجابة عن أسئلتي. |
| Weil ich also wusste, dass oberflächliche Informationen genutzt werden, um mich mit anderen Leuten zusammenzubringen, entschied ich mich, meine eigenen Fragen zu stellen. | TED | و علما أنه كانت هناك بيانات سطحية، تستعمل لمطابقتي مع أشخاص آخرين قررت بدلا من ذلك أن أطرح أسئلتي الخاصة. |
| Als Kind war eine meiner Fragen: Warum? | TED | وكانت أحد أسئلتي حينما كنت طفلة : لماذا؟ |
| Du magst keine Fragen, aber ich darf mir Sorgen machen. | Open Subtitles | قد لاتُعجبكَ أسئلتي الكثيرة ولكن لدي الحق للقلق |
| Also kam sie rüber, um all meine Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | حتى انها هرعت الحق على للرد على جميع أسئلتي. |
| Eine meiner Fragen ist schon beantwortet. | Open Subtitles | أعتقد بأن أحد أسئلتي تمّت أجابته بالفعل. |
| Nur so aus Neugierde. Was würden Sie sagen, wenn ich Fragen würde: | Open Subtitles | لمجرد الفضول، ماذا ستقولين لو كان أحد أسئلتي الآتية هو: |
| Sehr gut, ich hab alle Fragen gestellt. | Open Subtitles | نحن بحال رائعة ، أعتقد أني طرحت كل أسئلتي |
| Sie müssen keine Fragen beantworten. Sie müssen überhaupt nichts tun. | Open Subtitles | وليس عليك أن تجيب على أسئلتي ولا أن تفعل أي شيء |
| Du brauchst keine Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | وليس عليك أن تجيب على أسئلتي ولا أن تفعل أي شيء |
| Bei meinem ersten Schnitt, hattest du die ganze Nacht Zeit, um über meine Fragen nachzudenken. | Open Subtitles | بجرحك الأوّل، كانت لديك الليلة بطولها لتفكّر في أسئلتي |
| Sicherlich kann einer in diesem Haushalt mir meine Fragen beantworten? | Open Subtitles | بالتأكيد ثمة شخص في هذا المنزل سيجيب على أسئلتي |
| Ihr Klient kann meine Fragen hier oder vor dem Richter beantworten. | Open Subtitles | يمكن لعميلك إجابة أسئلتي هنا أو يمكنه الإجابة عليها أمام هيئة المحلفين |
| Ich verspreche dir, dass du sie wiedersehen wirst, sobald du mir hilfst, meine Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | أعدكِ أنكِ ستريها مجدداً فقط بمجرد أن تساعديني في إجابة أسئلتي |
| Ok. Aber wenn ich aufstehe, beantworten Sie mir auch alle meine Fragen? | Open Subtitles | حسناً، لكن إن نهضت، هل تعد بأن تجيب على كل أسئلتي ؟ |
| Die Federales wurden müde mir Fragen zu stellen. | Open Subtitles | العملاء الفيدراليون تعبوا من كثرة أسئلتي لهم. |
| Die Mutter, von der ich wünschte, dass sie verschwindet,... ist hier, um all meine Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | من المثير للسخرية ، أليس كذلك؟ الأم التي أردتها أن تختفي هنا لتجيب كل أسئلتي |
| Sagen Sie ihm, er soll meine Fragen beantworten oder er bekommt ernste Probleme. | Open Subtitles | انظر، أخبره بأن يجب على أسئلتي أو ستسوء الأمور بالنسبة له |
| - Sie beantworten meine Frage nicht. - Doch, ich denke schon. | Open Subtitles | ـ لكنك لم تجب على أسئلتي ـ أظن أنّي فعلت |