Ich genieße nicht davon besonders, für den Fall das es dir noch nicht aufgefallen ist. | Open Subtitles | عملياً، لستُ أستمتع كثيراً بأيّ من ها، هذا للتنويه، إنّ لم تكن لاحظت ذلك. |
Ich würde gerne mit Ihnen teilen, was ich fühle und erlebe, und sei es nur für ein paar Sekunden -- was ich jede Woche genieße und mich zu der macht, die ich bin. | TED | لكنكم لا تعرفون كم أحبها إذا أمكنكم أن تشعروا و تعيشوا و تجربوا لبضعة ثوان، ما أستمتع به كل أسبوع وما يجعلني أنا. |
- Viel Spaß. Das ist mein Raum, das Ihrer. Gute Nacht. | Open Subtitles | أستمتع بوقتك , هذة غرفتى وهذة غرفتك , ليلة سعيدة |
Und hier haben Sie mir gesagt, ich sollte die Flitterwochen genießen, solange ich kann. | Open Subtitles | وهنا حين أخبرتني بأن علي أن أستمتع . بمرحلة شهر العسل بينما استطيع |
Regst du dich auf, weil ich gern Zeit mit Ian verbringe? | Open Subtitles | إذا كان هذا لأني أستمتع بوقتي مع إيان فأنت تبالغ |
Denkt nicht, dass es mir gefällt, wenn man euch zu etwas zwingt. | Open Subtitles | لا تفكّرن ولو لوهلة أنّي أستمتع برؤيتكن تُرغمن على أيّ أمر، |
Ich mag es, dass mein Mann aus einer wichtigen kubanischen Familie kommt. | Open Subtitles | أنا أستمتع وجود الزوج الذي هو عضو في عائلة كوبية مهم جدا. |
- Habe ich. Aber immer geschäftlich, daher habe ich es nie genossen. | Open Subtitles | لكن من أجل الاعمال فقط , لذا لم أستمتع به أبداً |
Bei allem Respekt für lhren Beruf, ich genieße mein Leben hier. | Open Subtitles | مع كل الأحترام المستحق لمهنتك أستمتع بحياتي هنا |
Nein, ich genieße es, dass du mir aufs Klo runterhelfen musst. Sieh dir das an. | Open Subtitles | كلا، أستمتع بحاجتي لك لمساعدتي في دورة المياة صباحاً. |
Wenn ich es genieße, es zu hassen, hasse ich es nicht, sondern genieße es. | Open Subtitles | لا سبب لكراهية الحياة إليك الخطأ بنظريتك إن كنت أستمتع بكراهية الحياة فهكذا أحبها لا أكرهها |
Ich genieße den Geruch, indem immer noch mehr Leder als Fuß ist... | Open Subtitles | أنا أستمتع برائحته لا تزال أزكى من راحة الأرجل |
Ich gebe einfach die Richtung vor. Und ich genieße das! | Open Subtitles | إنني أحافظ على الفصل فحسب, وأنا أستمتع بهذا |
Also, Bewegung. Ich habe keinen Spaß und ihr wisst, wie giftig ich dann bin. | Open Subtitles | دعونا نتحرك ، أنا لا أستمتع بوقتي وتتوتر أعصابي عندما لا أستمتع بوقتي |
Ich hatte einfach nur Spaß in einer Bar, mit einer Highschoolschülerin. | Open Subtitles | أنا كنت أستمتع فحسب في حانة مع طالبة مدرسة عليا. |
Ich will das nicht ein Leben lang machen, aber es macht mir echt Spaß. | Open Subtitles | ليس أمراً أود أن أجعل منه سيرتي المهنية لكنني أستمتع به في الواقع |
Am nächsten Abend wollte ich bloß einen Abend zu Hause genießen. | Open Subtitles | الليلة اللاحقة كل ما اردته أن أستمتع بليلة في المنزل |
Jetzt kann ich meine Hochzeit genießen und muss mir keine Sorgen machen. | Open Subtitles | والآن يمكنني أن أستمتع بحفل زفافـي دون أن أكون قلقا عليكِ |
Man kann nie wissen, Father. Vielleicht will ich ja gezwungen werden. Vielleicht würde ich's genießen. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبداً أيها الأب, ربما أحب أن أكون مُجبرة, ربما أستمتع بذلك |
Und etwas anderes, das ich gern mache, ist Zeichnen – | TED | كما أني أستمتع بالقيام بشيء آخر , أنا أستمتع بالرسم |
Wir pflegen jedes Jahr eure Tradition und das gefällt mir, aber ich fände es schön, wenn ich ihn ein Mal tragen könnte. | Open Subtitles | كل عام نحن نُقيم تقاليد عائلتك، ولا بأس في ذلك، أنا أستمتع بهم لكن أظن أنه سيكون لطيفاً إنسمحتَلي ولولمرة.. |
Und ich mag nicht, wie er hinter dir her ist. | Open Subtitles | أنا أستمتع شركته. نعم. أنا لا أحبه حول مطاردة بعد. |
Ich habe die Messe schon seit Jahren nicht so genossen. Ein glänzendes Programm. | Open Subtitles | لم أستمتع بهكذا عرض منذ سنوات يا للعرض الرائع |
Wir sehen uns hier in 11 Tagen wieder, Kumpel. Genieß' den Flug. | Open Subtitles | سنراكم قريباً خلال 11 يوماً أستمتع بالرحلة يا صاح |
Das Alleinsein erfüllt mich nicht nur, ich liebe es sogar. | Open Subtitles | أنا أستمتع بها فعلًا. إنّها أعظم المتع في حياتي حاليًّا. |
Ich lerne gerne Menschen kennen, aber die Nachbarn sind alle gleich. | Open Subtitles | أستمتع بمقابلة أشخاص جدد وأنا لا أرى سوى الجيران القدماء |