"أسدِ لي" - Translation from Arabic to German

    • Tu mir
        
    • mir einen
        
    Tu mir einen Gefallen und steh nicht da und lüg mir ins Gesicht. Open Subtitles أسدِ لي معروفاً بأن لا تقفي عند وجهي و تقومي بالكذب
    Tu mir einen letzten Gefallen und du kannst ihr das Leben geben, das sie verdient. Open Subtitles أيّ مستقبلٍ ينتظر ابنتكَ هنا معك؟ أسدِ لي هذا الصنيع الأخير،
    Tu mir einen Gefallen, schau dir diese Tierverstümmelungen an. Open Subtitles أسدِ لي خدمة، قم بالتحرّي في حوادث تشويه الماشية تلك
    Tu mir einen Gefallen. 'Stu cazzo mit der roten Krawatte da. Open Subtitles أسدِ لي معروفاً. الأحمق ذو الياقة الحمراء؟
    Aber wenn es funktioniert und ich zurückkomme, tun Sie mir einen Gefallen. Open Subtitles لكن لو نجح الأمر ، وعدت ولم أكن أتذكر أي شئ أسدِ لي معروفاً
    Also Tu mir einen kleinen Gefallen und sag ihm, dass es dir leid tut und verkrümel dich. Open Subtitles أنت تثير غثياني لذلك أسدِ لي خدمة وعبّر له عن أسفك واغرب عن وجهي
    Tu mir einen Gefallen, lass es uns dabei belassen. Open Subtitles أسدِ لي معروفاً ولنبقِ الأمر على هذا النحو
    Tu mir einen Gefallen und geh da nicht mehr rein. Open Subtitles أسدِ لي صنيعاً ولا تعد إلى هناك
    Tu mir einen Gefallen und sag das Koothrappali, wenn du ihn das nächste Mal siehst. Open Subtitles أسدِ لي معروفا و أخبري "كوثربالي" بهذا في المرة القادمة التي ترينه بها
    Tu mir einen Gefallen. Geh nicht schulmäßig vor. Open Subtitles أسدِ لي معروفًا استغنَ عن نهج تفكيرك
    Tu mir einen Gefallen, ok? Open Subtitles أسدِ لي معروفًا، مفهوم؟
    Tu mir nur einen Gefallen. Open Subtitles أسدِ لي معروفاً فحسب
    Dann Tu mir den Gefallen und mach es aus. Open Subtitles أسدِ لي صنيعاً واطفئها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more