Was bedeutet, dass deine Familie aus einem Grund nicht von ihm redet. | Open Subtitles | ذلك اسم جديد، مما يعني أن أسرتك لا تأتي بسيرته لحكمة. |
Früher dachte ich, wenn deine Familie und deine Freunde nichts von deinem Tod wissen, dann bist du auch nicht wirklich tot. | Open Subtitles | عندما كنت فتاة صغيرة ،كنت أظن أنه إن لم يعرف أحد من أسرتك بوفاتك ، فكأنك لم تمت |
Ich würde gern deine Familie kennen lernen. | Open Subtitles | إدموند، أنا أريد أن أقابل بقية أفراد أسرتك |
Nun, vielleicht sollten die Bedürfnisse deiner Familie zuerst kommen. | Open Subtitles | ربما مطالب أسرتك ينبغي أن تحتل المرتبة الأولى. |
Aber dich wieder von deiner Familie entfernen? | Open Subtitles | لكن أن أستبب في إبتعادك عن أسرتك مره أخرى |
Cady glaubt Ihnen nie, dass Sie Ihre Familie allein lassen. | Open Subtitles | إنه المكان المثالى لتخبئة أسرتى لا يوجد مكان مثالى أتتوقع أن يصدَق كيدى أنك ستترك أسرتك وحدها فى أي مكان ؟ |
Ich würde Ihrer Familie niemals weh tun, aber je weniger Leute davon wissen, desto besser. | Open Subtitles | لن أؤذي أسرتك أبداً، ولكن أقل عدداً من الناس يعلمون بشأن ذلك، فهذا يكون أفضل. |
Du hast deine Familie geschützt. Nur das zählt. | Open Subtitles | لقد كنت تحمي أسرتك هذا هو الشيء الوحيد المهم |
Schütze deine Familie. Selbst wenn du dafür wieder töten müsstest. | Open Subtitles | احمي أسرتك مهما كان الثمن حتى لو اضطررت أن تقتل مرة أخرى |
Vielleicht würdest du es verstehen, wenn deine Familie hier wäre. | Open Subtitles | ربما كنت ستشعرين بذلك لو كان أحد أفراد أسرتك في الجوار. |
Was, wenn du deine Familie nicht ernähren könntest, es sei denn, der nächste Verkauf gelingt? | Open Subtitles | ماذا إذا لم تستطع أن تطعم أسرتك ؟ فقط إذا قمت بعملية البيع هذه ؟ |
Du hast, was du brauchtest, zu einem hohen Preis für deine Familie. | Open Subtitles | أنت حصلت على ماتريد بثمن عالي جداً على أسرتك |
Nun, du springst über Hausdächer, und wachst über deine Familie, - wie eine Art Geist. | Open Subtitles | حسنٌ، تنتقلين بين الأسطح وتحرسين أسرتك مثل شبح. |
Ich weiß, dass das Beben dich hierher gebracht hat, aber deine Familie hält dich hier. | Open Subtitles | أعلم أنّ الزلزال أعادك، لكنّ أسرتك أبقتك هنا. |
Weißt du, ob jemand in deiner Familie regelmäßig Medikamente nimmt? | Open Subtitles | هل تعلمين ما إذا كان أي من أفراد أسرتك يستخدم أي أدوية؟ |
Nach 1000 Jahren, wird Unehrlichkeit von deiner Familie geradezu erwartet. | Open Subtitles | بعد ألف عام، فإنّ غش أسرتك لك أصبح أمرًا متوقّعًا. |
Noch nicht, Junge. Ich muss noch den Rest deiner Familie kennenlernen. | Open Subtitles | ليس بعد يا غلام، ما زلت سأقابل بقيّة أسرتك. |
Anstatt deine hübschen menschlichen Mädchen anzuschmachten und wegen der Missbilligung deiner Familie zu schmollen. | Open Subtitles | عوضَ التعاطف مع فتياتك البشريّات والنحيب على امتعاض أسرتك لك. |
Wäre Ihre Familie froh, wenn jemand die Vorkommnisse untersucht, der persönlich die Dinge beobachtet? | Open Subtitles | هل ترحب أسرتك بتواجد لمن يقوم بالتحقيق فى تلك الظواهر؟ إنه شخص سيقوم بالملاحظة الأولية |
Das hätte nicht allzu überraschend sein sollen. Meine Wähler tragen eine Menge Wut auf Ihre Familie in sich. | Open Subtitles | ما حرى أن يكون حنق ناخبيني على أسرتك مثيرًا لدهشة جمّة. |
Ich fürchte, das muss gehen, Ma'am. Alle Tische sind besetzt, und das ist Ihre Familie. | Open Subtitles | أخشى أنّه يتحتّم أن يحدث يا سيّدتي، كلّ الطاولات ممتلئة، وهذه أسرتك. |
Für Sie bedeutet das, dass Sie zu Ihrer Familie zurückkehren können. | Open Subtitles | و بالنسبة لك ، فهذا يعني أنه يمكنك العودة إلى أسرتك |
Habe ich aber, was ich will, kriegen Sie lhre Familie zurück. | Open Subtitles | لكن عندما أحصل على ماأريد ستعود أسرتك بسلام |
Wieso bist Du so sauer, dass er keine Zeit mit der Familie verbringt? | Open Subtitles | لا أعرف لماذا تشعر بهذا الحنق تجاهه أنت لا تقضي وقتاً مع أسرتك |
Ich wollte nett zu deiner Familie sein. | Open Subtitles | حاولت أن أكون لطيفاً تجاه أسرتك |
Es war eine Ehre und ein Vergnügen, Eurer Familie zu Diensten zu sein. | Open Subtitles | لقدكان من الشرف لي أن أخدم أسرتك, طوال هذه السنين. |