Ich weiß nicht, wo lang ich soll. Du hast die Karte fallen lassen. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من أين أذهب لقد أسقط الخريطه أسفل الممر الضيق |
Ich werde einfach hier bleiben und in ein sanftes Koma fallen. | Open Subtitles | سوف أجلس هنا فحسب فى هدوء، حتى أسقط فى غيبوبة. |
Daher halten wir es sehr niedrig, sodass ich schlimmstenfalls wie ein Idiot auf den Hintern falle. | TED | لهذا نقوم بالتحليق بإرتفاع منخفض، فيكون أسوأ احتمال أن أسقط كالأبلة على ظهري، كما قلت. |
Und dieser Fall ist noch nicht vorbei; ich falle immer noch. | TED | و إلى حد اليوم لم يتوقف ذلك السقوط ؛ لازلت أسقط. |
Weißt du, es gibt viele Geschichten über deinen Bruder, wie er den Helikopter abgeschossen hat. | Open Subtitles | كما تعرفين، القيل و القال في كل مكان، عن أخوكِ. كيف أنه أسقط المروحية. |
Ich lag nicht unten. Nie kriegst du mich da runter. | Open Subtitles | لم أسقط ابداً يا راي ، لن تسقطني أبداً يا راي |
Tatsächlich war es nur ich, wie ich meine Natur akzeptierte und das bedeutet, dass ich dann doch nicht so weit vom Stamm gefallen bin. | TED | كنت فقط أقدر طبيعتي, حقيقة, ما يعني أنني حقيقة لم أسقط بعيدا عن الشجرة في نهاية الأمر. |
Hier ist das schon gut! Ich will nicht vom Dach fallen! | Open Subtitles | أنا بخير في مكاني، لا أريد أن أسقط من السطح |
Ich mag fallen, aber ich sterbe nicht, denn das Echte in mir schreitet voran und lebt weiter in den Kameraden, für die ich mein Leben gegeben habe. | TED | فإنني قد أسقط ، لكنني لن أموت ، وماهو حقيقيٌ بداخلي سيبقى ويعيش مع رفاقي الذين ضحيت بحياتي من أجلهم. |
Warum? Anstatt die Welten, beide Welten, zu verbinden, fühlte ich mich, als würde ich zwischen meine beiden Welten fallen. | TED | بدلاً من إقامة رابط بين العوالم، العالمين، شعرت أنني كنت أسقط بين عالمي. |
Ich knall dich ab, wenn du die Kiste noch mal fallen lässt! | Open Subtitles | أسقط ذلك الصندوق مرة أخرى وسأطلق النار عليك. |
Und immer tiefer, ich hörte gar nicht mehr auf zu fallen! | Open Subtitles | و ظللت أسقط و اعتقدت أنني لن أتوقف عن السقوط أبدا ً |
Willst du, dass ich in den kochenden Schlamm falle, du Dummkopf? | Open Subtitles | إنها زلقُه جداً. أتريدني أن أسقط في ذلك الطين المغلي ياغبي |
Ich kann mich nicht mehr halten, will fallen, aber ich falle nicht. | Open Subtitles | لا يمكنني التحمل كثيراً وأنني أتمنى السقوط. لكني لا أسقط. |
Ich werde auf dieser Kante mit geschlossenen Augen gehen, bis du mir entweder bei der Suche nach Sameen hilfst, oder ich tragisch in den Tod falle. | Open Subtitles | سأمشي على هذه الحافّة و أغلق عيني سامين حتى تساعديني على إيجاد أو أن أسقط إلى فاجعة موتي |
Aber du stehst unten, um mich aufzufangen, wenn ich falle. | Open Subtitles | لكنك هناك في أسفل الزحليقة كي تلتقطني عندما أسقط |
Vor vier Tagen hat ein irakischer Pilot ein UFO abgeschossen. | Open Subtitles | منذ أربعة أيام ، طيار فى قوة الجو العراقية أسقط جسما غريبا |
Ich kam auf der Kutsche hierher und fiel auch nicht runter. | Open Subtitles | جئت في العربة طول الطريق من المزرعة ولم أسقط |
Einem meiner Leute ist der Ehering ins Klo gefallen! | Open Subtitles | لقد أخبرتك, احد رجالي أسقط خاتم زواجه عندما وضع يده في عضوه |
Die Leute sahen mich an, erstaunt ich fiel nicht. | Open Subtitles | ، الناس كانت تنظر إلىّ . وأنا مندهش أننى لم أسقط |
Weg mit der Kanone, Fettsack. | Open Subtitles | أسقط البندقية، يا ولد سمين |
- fallenlassen! Sonst knall ich deine illegale Einwandererfresse ab! | Open Subtitles | أسقط هذا الشيء قبل أن أضع رصاصة بوجهكَ |