"أسمح له" - Translation from Arabic to German

    • lasse ihn
        
    • ich ihm
        
    • nicht zulassen
        
    • sollte ich ihn
        
    Nein, möchte ich nicht, weil er schon mein ganzes Leben lang versucht, mich zu kontrollieren... und ich lasse ihn das hierbei nicht tun. Open Subtitles نعم، لا أريد لأنه حاول التحكم بي طيلة حياتي و لن أسمح له أن يكرر ذلك عبر هذه الوثيقة
    Ich lasse ihn diesen Sommer nach Oxford gehen. Open Subtitles أنا سوف أسمح له بالذهاب إلى أكسفورد هذا الصيف
    Und das alles nur, weil ich ihm kein Geld für ein Auto gegeben habe. Open Subtitles كل هذا لأنني لم أسمح له بامتلاك صندوق إئتمان ليستطيع شراء سيارة
    Das muss ich ihm gestatten. Open Subtitles يريد تعويضي عمّا حدث ويجب أن أسمح له بذلك
    Ich konnte nicht zulassen, dass er all die Leute hier reinlässt. Open Subtitles لم أسمح له بفتح النادي و إدخال الأشخاص إلى هنا
    Es gibt Dinge, die er mich nicht wissen lassen möchte, und ich werde nicht zulassen, dass er mich davon abhält, es herauszufinden. Open Subtitles هناك أمور لا يريد لي معرفتها، وأنا لن أسمح له أن يمنعني عن إكتشاف تلك الأمور.
    Er kennt sich aus und... Vielleicht sollte ich ihn einfach lassen. Open Subtitles هو أذكي , ربما ينبغي عليَّ أن أسمح له بذلك
    Und ich lasse ihn wahrscheinlich gar nicht mehr auf meine Station, glaube ich. Open Subtitles ربّما لا أسمح له بالتواجد ضمن وحدتي.
    Ich lasse ihn aber nicht. Open Subtitles لن أسمح له بذلك
    - Ich lasse ihn nicht entwischen! Open Subtitles - لن أسمح له بأن يفلت من قبضتي !
    Ich hab Damon gesagt, dass ich ihm helfen werde Katherine zurückzuholen. Open Subtitles لكنهذهِكانتكذبة، لا يُمكنني أنّ أسمح له بفعل ذلك.
    Darum habe ich ihm nicht erlaubt zu bleiben. Open Subtitles لهذا السبب لم أسمح له بالبقاء.
    In Masons Fall erlaube ich ihm, an deinen Haaren zu riechen, während du schläfst. Open Subtitles أسمح له بشم شعركِ أثناء نومكِ
    Ich machte mir Vorwürfe, ich machte ihm Vorwürfe und dann realisierte ich, dass diese ganze Traurigkeit mich verschlang. Ich machte die Entscheidung, dass ich das nicht zulassen würde. Open Subtitles ثم أدركت أنّ الحزن يبتلعني، وقررت ألّا أسمح له بذلك.
    Ich kann nicht zulassen, dass er Unschuldige tötet. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمح له أن يستمرّ بقتل الأبرياء لينال منّي
    Ich werde nicht zulassen, dass er dich mir wegnimmt. Ich muss tun, was getan werden muss, Elena. Open Subtitles أنا لن أسمح له يأخذك بعيدا عني أنا ذاهب لفعل ما يجب أن يتم
    Wenn du ihm das Video zeigst, warum sollte ich ihn verlassen? - Ich zeigte es ihm nicht. Open Subtitles -لم أسمح له بمشاهدته هناك من سمح له -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more