"أسوأ ما" - Translation from Arabic to German

    • Das Schlimmste
        
    • Im schlimmsten
        
    • Schlimmste ist
        
    • die schlechteste Sache
        
    Das Schlimmste an diesem Job ist dass man ständig mit lästigen Informanten arbeiten muss. Open Subtitles أتعلم أسوأ ما فى وظيفتى؟ التعامل مع المخبريين السريين هذا كفيل بأزعاج المرء.
    Das Schlimmste, was ich machen kann, ist, bloß einer von vielen zu sein. Open Subtitles أسوأ ما يمكنني فعله هو أن أكون مجرّد وجه آخر بين الحشود
    Das Schlimmste, was einem passieren kann, ist kein Zuhause zu haben. Open Subtitles أسوأ ما يمكن أن يحدث هو ألا يكون لك منزل
    Im schlimmsten Fall Treibsand, Selbstentzündung oder aufgerufen werden. Open Subtitles أسوأ ما قد يحدث هو الرمال المتحركة أو الإحتراق الذاتي
    Das Schlimmste ist für mich, auf einen anderen Stotterer zu treffen. TED بالنسبة لي، أسوأ ما يمكن أن يحدث هو مقابلة شخص آخر يعاني من التأتأة.
    Das ist Das Schlimmste, was wir vorm Schlafengehen tun können. TED وهو أسوأ ما يمكننا القيام به قبل ذهابنا للنوم.
    Wir tun Jungs mit Abstand Das Schlimmste an, wenn wir ihnen das Gefühl geben, hart sein zu müssen, und ihnen damit ein zerbrechliches Ego mitgeben. TED إلا أن أسوأ ما نفعله بالذكور، بجعلهم يشعرون بأنه عليهم أن يكونوا حازمين، هو أننا نربي فيهم شعورًا جد هش بذواتهم.
    die "Viele Welten" Interpretation der Quantentheorie zu eigen, weil Das Schlimmste, was man ihr vorhalten kann, ist, dass sie geradezu lächerlich veschwenderisch ist. TED يتبنى تفسير "العوالم المتعددة" في نظرية الكم، لأن أسوأ ما يمكن أن قوله عن النظرية هو.. إنها تتسم بالهدر الغير معقول.
    Sie wecken in einem Mann Das Schlimmste, sein Gewissen! Open Subtitles هذا النوع من النساء الذي يظهر أسوأ ما فى الرجل : ضميره
    Das Schlimmste, was man über ihn sagen kann, ist, er leiste zu wenig. Open Subtitles في ظني، إن أسوأ ما يمكن أن نقوله عنه، هو إنه لا يُحقق ما هو مُتَوَقع منه.
    Das Schlimmste am Boxen ist der Morgen danach. Open Subtitles أسوأ ما في القتال هو صباح ما بعد القتال , أتعلمين ؟
    Das ist wohl Das Schlimmste, was man über mich sagen kann. Open Subtitles بالرغم من الصلع البسيط أعلى رأسي فهذا أسوأ ما يمكن أن يقال عني
    Das Schlimmste ist, ich bin nicht allein. Das Kind habe ich auch hineingezogen. Open Subtitles أسوأ ما في الأمر أنني لم أفعل ذلك لوحدي، لقد فعلت ذلك مع الطفل
    Glauben Sie, Knast ist Das Schlimmste, was Ihnen passieren kann? Open Subtitles هل تظن أن السجن هو أسوأ ما يمكن أن يحصل لك ؟
    Sei froh, dass das Das Schlimmste ist, was passiert ist. Open Subtitles آه ، هاى تبعا لسير الأمور يجب أن تكونى سعيدة لأن هذا أسوأ ما حدث
    Das juckt dann noch, aber das ist auch schon Das Schlimmste. Open Subtitles هذه المناطق من الجلد ستصاب بحكة شديدة لكن هذا هو أسوأ ما فى الموضوع
    Im schlimmsten Fall decken wir auf, wer dieser mysteriöse Mann ist, bevor wir sterben. Und ich vertraue darauf, dass du ihn zu Fall bringst, falls wir es tun. Open Subtitles أسوأ ما قد يحدث، سنُخرج الرجل الغامض إلى العلن قبل وفاتنا، وأثق بك للتخلّص منه لو فعلنا ذلك.
    Was kann Im schlimmsten Fall passieren? TED فما أسوأ ما يمكن أن يحدث؟
    Im schlimmsten Fall? Open Subtitles أسوأ ما قد يحدث؟
    Und als Letzter ausgesucht zu werden... ist nicht die schlechteste Sache der Welt. Open Subtitles وأن تكون الاختيار الأخير، ليس أسوأ ما في العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more