"أسوأ ما في" - Translation from Arabic to German

    • Das Schlimmste am
        
    • was das Schlimmste daran
        
    • schlimmste an
        
    • Am schlimmsten
        
    • was noch viel schlimmer
        
    • das Schlimmste von allem
        
    Das Schlimmste am Boxen ist der Morgen danach. Open Subtitles أسوأ ما في القتال هو صباح ما بعد القتال , أتعلمين ؟
    Das Schlimmste am Krebs ist nicht, was er dir antut, sondern denen, die du liebst. Open Subtitles ‫أسوأ ما في السرطان ليس تأثيره عليك ‫بل على الذين تحبهم
    Und möchtest du wissen, was das Schlimmste daran ist? Open Subtitles و تريد أن تدري ما هو أسوأ ما في الأمر ؟
    Willst du wissen, was das Schlimmste daran ist? Open Subtitles أتود أن تعلم أسوأ ما في الأمر؟
    Das schlimmste an der Sache ist, als ich dieses Kind zum Flughafen fuhr, er sah aus, als würde er fast durchdrehen. Open Subtitles أسوأ ما في الأمر هو عندما أقلّيتُ ذلك الفتى للمطار بدا سهلاً أن ينقلب
    Am schlimmsten ist, dass ich es hätte wissen müssen. Open Subtitles أسوأ ما في الأمر، هو أنني كان يجب أن أفهم
    Nein, was noch viel schlimmer ist, ich hatte irgendwie vergessen, es ihr zu erzählen. Open Subtitles لا لا لا. أسوأ ما في الأمر هو أن، أنا... نوع ما نسيت أن أخبرها.
    Wisst ihr, das Schlimmste von allem ist, wie die Leute einen ansehen, wenn man ihnen sagt, dass man krank ist. Open Subtitles أتعلموا أسوأ ما في الأمر هي نظرة الناس لكم حين تخبروهم بأنكم مرضى
    Das Schlimmste am Krebs ist nicht, was er dir antut, sondern denen, die du liebst. Open Subtitles ‫أسوأ ما في السرطان ليس تأثيره عليك ‫بل على الذين تحبهم
    Du weißt schon, was das Schlimmste daran ist? Open Subtitles أتدري ما أسوأ ما في الأمر؟
    Weißt du was das schlimmste an dieser ganzen Heldensache gewesen ist? Open Subtitles أتدرين ما هو أسوأ ما في موضوع البطل بأكمله؟
    Das schlimmste an der Sache ist, dass immer, wenn ich krank werde, ich mir dutzenden Leute anhören muss, die mich verurteilen. Open Subtitles أسوأ ما في الأمر هو أنّني كلّما مرضت توجّب عليّ الاستماعُ إلى عشراتٍ ممن يحكمونَ عليّ
    Doch Am schlimmsten waren die Depressionen. TED ولكن الأسوأ... أسوأ ما في الأمر كان الإكتئاب.
    Am schlimmsten war, dass Graf Olaf immer noch auf freiem Fuß war, was bedeutet, die Polizei hatte ihn noch nicht geschnappt und würde ihn auch noch lange nicht schnappen. Open Subtitles وكان أسوأ ما في الأمر هو أن الكونت "أولاف" الشرير ما زال طليقاً، وهي جملة تعني هنا أن السلطات لم تعتقله
    Nein, was noch viel schlimmer ist, ich hatte irgendwie vergessen, es ihr zu erzählen. Open Subtitles لا لا لا. أسوأ ما في الأمر هو أن، أنا... نوع ما نسيت أن أخبرها.
    Und das Schlimmste von allem ist, während ich mich im diese undankbaren Geschöpfe kümmere, auf die ich aufzupassen verdonnert bin... kann ich nicht aufhören, darüber nachzudenken... daß ich möglicherweise ein schlimmerer Loser bin als auch nur einer von ihnen. Open Subtitles و أسوأ ما في الأمر بينما أنظر إلى ناكري الجميل أولئك المسؤول عن مراقبتهم لا أنفكّ عن التفكير...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more