Ich trinke den Kaffee in meinem Zimmer. Ich gehe noch einige Papiere durch. | Open Subtitles | سوف أشرب فنجان قهوة في غرفتي, لا زال لدي مراجعة بعض الأوراق |
Da uns die Zeugen ausgegangen sind, dachte ich, trinke ich 'nen Schluck. | Open Subtitles | على أي حال، بم أن شهودنا انتهوا أرى أن أشرب قليلاً |
Ich habe viel getrunken früher, als ich noch nicht verheiratet war. | Open Subtitles | إعتدتُ أن أشرب كثيراً حينما كنتُ أصغر سناً، وقبل زواجي |
Ich denke, dass ich vielleicht getrunken haben könnte, wissen Sie, mehr als sonst. | Open Subtitles | أظن ربما كنت أشرب الكحول , كما تعلم أكثر قليلاً من المعتاد |
Nein, ich Trink meinen Tee und versuche dann wieder einzuschlafen. Okay. | Open Subtitles | لا ، سوف أشرب الشاي وأحاول العودة إلى النوم ثانية |
Ich brauchte zuerst einen Drink, nur einen, aber der half mir nicht weiter. | Open Subtitles | كان لابد أن أشرب كأسا اولا لكن الكأس الاول لم ينفعني |
Ich trinke heiße Schokolade nur in Monaten, die ein "R" enthalten. | Open Subtitles | أشرب الشوكالاتة الساخنة في الأشهر التي تتضمن أسماؤها حرف الراء |
Ich trinke immer, die ganze Zeit. Ok, ok, bringen Sie ihm zwei. | Open Subtitles | ـ أنا سكير كبير، إنني أشرب طوال الوقت ـ حسناً، حسناً |
Ich machte diese Werbung. Ich glaube nicht an solchen Alkohol, aber Ich trinke manchmal. | TED | عملت هذه الدعاية. أنا لا أؤمن بهذا النوع من الكحول و لكنني أشرب الكحول أحيانا. |
Ein Glas Bier, bitte. Ich trinke, was die Dänen trinken. | Open Subtitles | كأساً كبيرة من البيرة اللذيذة أشرب دائماً ما يشربه أبناء البلد |
Es ist spät, ich bin müde. Ich trinke seit heute Morgen um 09:00 Uhr. | Open Subtitles | أعتذر ، لقد تأخر الوقت و إننى متعب لقد كنت أشرب منذ الساعة التاسعة |
Danke, aber Ich trinke und rauche nicht. | Open Subtitles | شكرا لك، لكن أنا لا أشرب الكحول أو الدخان |
Ich habe dreimal chemisch reinen Wein getrunken. | Open Subtitles | يا صديقى العزيز التى أشرب فيها خمراً نقياً |
Ich hatte getrunken und mit meinem Mann gestritten. | Open Subtitles | لقد كنت متهوره. كان لدي الكثير كي أشرب و كنت قد تشاجرت مع زوجي. |
Vielleicht wird's besser, wenn ich nicht 10 Stunden getrunken habe. | Open Subtitles | ربما فى وقت لاحق حين لا أشرب لمدة 10 ساعات |
- Nein, Baby. Ich ess und Trink nichts, was ich nicht buchstabieren kann. | Open Subtitles | لا يا عزيزتي, أنا لا آكل ولا أشرب أي شيء أعجز عن لفظه |
Also saug ihn aus oder Trink sein Blut oder so. | Open Subtitles | اذا، هيا أمتّصه أو أشرب دمائه كما تعلم، أفعلها |
Ich Trink nicht aus deinen Schweißtretern. Du trägst nicht mal Socken. | Open Subtitles | لن أشرب من حذاءك ذو الرائحة النتنة، انتَ لا ترتدي جوارب |
Von dem Zeug trinke ich keinen Schluck mehr, weder heiß noch kalt. | Open Subtitles | لا أريد أن أشرب المزيد من هذا الشئ ساخن أو بارد |
Was ich genieße würde, ist ein weiterer Drink. Aber dieser Arsch gibt mir keinen mehr. | Open Subtitles | إنّما أشرب كأساً أخرى، لكنّ هذا النذل يحاول منعه عنّي |
Jetzt habe ich an der Geschichte die Lust verloren. Ich muss was trinken. | Open Subtitles | أسمع, لا أعتقد بأني أريد اللعب, أريد أن أشرب شيئا |
Ich saufe und spring gleich über diesen Caddy. | Open Subtitles | ماذا تفعل؟ أشرب وأنا قريب من القفز . على هذا اللعبة |
Weißt du, ich hatte vor noch weitere sechs Biere zu trinken. | Open Subtitles | اتعلمين .. إنني أخطط على ان أشرب 6 زجاجات بيره |
trank die Sahne, aß die Butter, dann bekomme ich einen Herzinfarkt. | Open Subtitles | أشرب الحليب وأكل الزبدة وبعدها أتلقى ضربة في الشريان الترجي |