"أضغط" - Translation from Arabic to German

    • drücken
        
    • drücke
        
    • Drück
        
    • drängen
        
    • Druck
        
    • gedrängt
        
    • dränge
        
    • bedrängen
        
    • Klick
        
    • zwingen
        
    • bedrängt
        
    Ich musste auf sieben Symbole drücken, um das Chaapa-ai zu öffnen. Open Subtitles كان لا بد أن أضغط سبعة رموز مختلفة لفتح الشاباي
    Sie brauchen also nicht extra in Ihre Anrufliste zu gehen. Wenn Sie ein zweites Mal anrufen wollen, drücken Sie einfach die Anruftaste. TED لذا لا تحتاج للذهاب إلى قائمة المكالمات الأخيرة، حتى إذا كنت تسعى للوصول لشخص ما، فقط أضغط على زر الاتصال مرة أخرى.
    Sieh dir das an. Ich drücke auf die Stufe und das Ding rührt sich nicht. Open Subtitles أنظرى، أستطيع أن أضغط على السلم ولا يتحرك.
    - Richte es auf den Wagen und Drück den Knopf. Open Subtitles فقط وجهه إلى السيارة ، أضغط الزر و ستسمع صوت أو أو أو
    Ich will dich ja nicht drängen, aber ich muss es. Open Subtitles أنا لا أريد أن أضغط عليك لكنه يجب علي ذلك
    Vielleicht war es unfair von mir, soviel Druck auf dich auszuüben wegen dem Heiratsvertrag. Open Subtitles ربما أنه ليس عدلاً مني أن أضغط عليكَ بشأن إتفاقية الزواج
    Ich war sein Sponsor. Er war in Schwierigkeiten. Ich habe ihn gedrängt, die Sitzung der Anonymen Pathologischen Lügner zu besuchen. Open Subtitles كنتُ راعيه، ولقد كان في مُشكلة، فقد كنتُ أضغط عليه لحضور إجتماع الكاذبين المرضيين المجهولين.
    Nein, du hast mir gesagt, dass ich sie zu sehr dränge, aber ich wusste, dass etwas nicht stimmt. Open Subtitles لا , قلت لي أنني كنت أضغط عليها كان صعباً علي , ولكني كنت أعرف أن شيئا ما كان خطأ
    Ich muss meine 25-jährigen Söhne anrufen und sie fragen, ob sie mir helfen während ich versuche, diese 41 elenden Knöpfe zu drücken. TED أضطر لمهاتفة ابني البالغ ذي ال25 ربيعا وأطلب منه أن يوجهني بينما أحاول أن أضغط تلك الأزرار التعيسة الـ41.
    - Sie müssen auf den Knopf drücken. Open Subtitles مونك,فقط أضغط علي الزرار أضغط,أضغط أضغط علي الزر الأخضر
    Ich muß den Code eingeben. Ich muß den Knopf drücken. Open Subtitles يجب أن أدخل الرمز السري يجب أن أضغط على الزر
    Denkst du wirklich, du kannst schneller 4 Knöpfe drücken, als ich einen? Open Subtitles أتظن أنه يمكنك أن تضغط على 4 أزرار قبل أن أضغط أنا وحداً؟
    Du versteckst die Waffen, und ich bleibe hier and drücke den verdammten Knopf für dich. Open Subtitles انقل أنت الأسلحة و سأبقى أنا هنا و أضغط الزر لك
    Ich drücke den neu laden Knopf alle zehn Sekunden. Wartet einfach. Open Subtitles أنا أضغط زر التحديث كلَّ عشرِ ثوانٍ انتظروا فقط
    Ich drücke nur einen Knopf, aber ich tu gern so als ob. Open Subtitles حسنا, كل ماعلي فعله أن أضغط زر التشغيل ولكني أحب التظاهر اني اعددتها, اظن انه رائع.
    Drück ich auf eins, erscheint ein schematisches Diagramm mit Notizen. Open Subtitles عندما أضغط على واحد منهم , يظهر رسم تخطيطيى مع عدة ملاحظات على الجانب
    Stehen unter Beschuss! Drück den roten Knopf! Open Subtitles .حسناً سنأخذ من هنا كاى أضغط الزر الأحمر
    Ich will dich nicht drängen, denn sonst stellst du dich stur. Open Subtitles اسمع، إني لا أريد أن أضغط عليك لأنني إن ضغطت عليك فسوف تبتعد
    Aber wenn es das ist was du fühlst, will ich nicht länger darauf drängen, in Ordnung? Open Subtitles لكن ان كان هذا ما تشعر به لا أريد ان أضغط عليك مجدد اتفقنا?
    Denken Sie, ich sollte jetzt nachsichtig mit ihm sein oder ihn mehr unter Druck setzen? Open Subtitles أتظنين أنه يتوجب علي أن أترفق به أو أضغط عليه ؟
    Ich habe dich nicht gedrängt. Open Subtitles أنا لم أضغط عليك.
    Vielleicht... Ich... Ich dränge dich nicht, aber vielleicht wirst du... mir eines Tages auch helfen wollen. Open Subtitles ربما, أنا لا أضغط عليك, و لكن ربّما ذات يوم
    Aber wir sind nicht zusammen hier. Ich will ihn nicht bedrängen. Open Subtitles لكننا لسنا معا هنا الليلة أنا لا أريد أن أضغط عليه
    Aber ich klicke nicht nur auf "Ansehen". Eigentlich entscheidet der Klick über die nächsten 20 Minuten. TED لكن أنا لن أضغط فقط علي زر "رؤية الصورة" الذي سأفعله أنني سأضيع الـ 20 دقيقة التالية
    Ich merke wohl, dass ich dich nicht zwingen kann. Open Subtitles أعتقد أنني اكنشفت أنه لا يمكنني أن أضغط عليك
    Dafür, dass ich wollte, dass alles vollkommen ist. Ich hab dich bedrängt. Open Subtitles لأنني أردت أن يكون كل شيء مثالياً كنت محقاً، كنت أضغط عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more