"أطبق" - Translation from Arabic to German

    • Halt
        
    • Halten
        
    • Schnauze
        
    Okay, Halt deine verdammte Klappe, Gary. Open Subtitles حسناً ، أطبق فمك اللعين يا جاري
    - Halt deine verdammte Fresse. Open Subtitles أطبق فمك اللعين لدينا نفس السؤال
    Diese Waffe ist der einzige Grund, warum du hier bist, also Halt die Fresse, bevor ich dich... Open Subtitles ذلك المسدس هو السبب الوحيد لوجودك هنا، لذا أطبق فمك قبل أن أجعلك...
    Was ich tun sollte, wozu mir meine Mutter raten würde, wenn sie hier wäre, und Gott sei Dank ist sie das nicht, wäre, meinen Mund zu Halten. Open Subtitles إذا كانت هنا, حمداً لله أنها ليست هنا. أن أبقي فمي مغلقاً. ولكني لم أطبق هذا يوماً,
    Ich aber soll hier herumsitzen, meine Schnauze Halten und krepieren. Open Subtitles لكنّي لستُ كذلك، لذا يفترض بي أن أطبق فمّي وأموت
    Du solltest wie ein Sohn für mich sein. Halt den Mund. Open Subtitles كان مِن المفترض أنْ تكون بمنزلة ابن لي - أطبق فمك -
    - Halt! Open Subtitles لقد أطبق عليه النار بحق السماء
    Halt nur den Mund und sei lustig. Open Subtitles أطبق فمك وتمتع بروح الدعابة.
    Halt dein dreckiges Maul. Open Subtitles أطبق فمك اللعين
    Halt jetzt endlich die Klappe. Open Subtitles أطبق فمك أيها الأبله
    Halt den Mund. Open Subtitles أطبق فمك اللعين
    Halt deine Fresse, Bulle. Open Subtitles أطبق فمك أيها الشرطي
    Das ist eine dumme Idee. - Halt die Klappe. Open Subtitles أطبق فمك هيا بنا
    Halt dein dummes Mundwerk! Open Subtitles أطبق فمك اللعين!
    Halt die Fresse. Open Subtitles ) - أجل؟ - أطبق فمك، ماذا تريد؟
    - Halt die Fresse, du Wichser. Open Subtitles أطبق فمك اللعين -
    Scheiße, warum kann ich mein Maul nicht einfach Halten? Open Subtitles لماذا لم يسعني أن أطبق فمي؟ لأجل ماذا؟
    Ach, Blödsinn! Halten Sie den Mund. Open Subtitles أطبق فمك ، لا تتفوه بكلمة
    Halten Sir den Mund. Halten Sie den Mund! Open Subtitles أطبق فمك، أطبق فمك
    Schnauze. Open Subtitles أطبق فمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more