| Soweit ich das beurteilen kann, hätten Ihre Kinder Schaden nehmen können, aufgrund des Verhaltens Ihrer Freundin. | Open Subtitles | على حسب فهمي أن ذلك الأذى قد يصل إلى أطفالك بينما نوجه نتيجة سلوك صديقتك |
| sondern Ihnen helfen, Ihre Kinder zur Schule zu schicken. | TED | سيساعدكَ الروبوتُ على إرسال أطفالك للمدرسة. |
| Aber man kann Würde nicht essen, Sie können Ihre Kinder nicht mit Selbstachtung kleiden. | TED | ولكنك لا تستطيع أكل الكرامة، ولا تستطيع كسوة أطفالك باحترام الذات. |
| Und bedenkt man mein Missgeschick mit deinen Kindern, wird er sicher mit dir sprechen wollen. | Open Subtitles | واعتبري تلك الحادثة التي حدثت لي مع أطفالك أتصور أنه سيكون متلهف للكلام معك |
| Und wenn Ihr hingerichtet werdet, werden das Eure Kinder nicht ertragen. | Open Subtitles | وتجرأ على أن تجعل أطفالك يرونك وأنت تعدم ؟ |
| Der furchtbarste Tag ist der Tag, an dem das erste Kind geboren wird. | Open Subtitles | أكثر الأيام رعباً فى حياتك هو يوم ولادة أول أطفالك |
| Ihr Job, Ihre Frau, Ihre Kinder. "Schubsen wir seinen Sohn vom Hochhaus." | Open Subtitles | عملك، زواجك، أطفالك أوه نعم، "دعونا نلقي بإبنه من فوق المبنى" |
| Eine ganz besondere Art von Gewalt, denn sie richtet sich gegen Ihre Kinder. | Open Subtitles | وهو نوع من العنف في حد ذاته لأنه موجه ناحية أطفالك |
| Wie Sie Ihre Kinder behandeln, ist lächerlich. Sie verdienen sie nicht. | Open Subtitles | طريقة معالجة أطفالك سخيفة أنت لا تستحقّهم |
| Wenn Sie nicht unterschreiben, klagen wir und töten Ihre Kinder. | Open Subtitles | قم بالتوقيع ، أو سنقوم بمقاضتك وقتل أطفالك |
| Hier sind sie nicht. Lady, setzen Sie sich oder Sie sehen Ihre Kinder nie wieder! | Open Subtitles | فقط دعني أجدهم إجلسى وإلا لن ترى أطفالك أبدًا |
| Ihre Kinder müssen fünf Lektionen lernen. Lektion eins wurde gelernt: Auf Geheiß ins Bett gehen. | Open Subtitles | أطفالك يحتاجون لخمسة دروس، الدرس الأول أن يذهبوا للنوم حين يطلب منهم انتهى. |
| Ihre Frau mich anschreien würde, ich soll aufhören, Sie zu treten, und Ihre Kinder weinen würden, wenn sie sehen, was ich mit Ihrem Gesicht gemacht habe. | Open Subtitles | و زوجتك تصرخ بي لأتوقف عن ركلك و أطفالك يبكون بعد أن يشاهدوا ما قد فعلته بوجهك |
| Ich werde dir ein Taxi rufen. - Geh heim zu deinen Kindern. | Open Subtitles | سوف أتّصل بتاكسي ليقلّكِ إذهبي إلى المنزل و كوني مع أطفالك |
| Zur Abholzeit wünschen sich die Betreuer, die den ganzen Tag mit deinen Kindern verbracht hatten, dass du zur vereinbarten Zeit da bist, um deine Kinder wieder abzuholen. | TED | في وقت الانصراف، المدرسون الذين قضوا مع أطفالك طيلة اليوم، يريدونك أن تكون هناك في الموعد المحدد لتتسلم أطفالك. |
| Ich meine, du hast bestimmt 1.OOO Geschichten von deinen Kindern. | Open Subtitles | أعني .. يتذكر الناس العديد من الذكريات الغريبة مثلما لديك من المحتمل طن من القصص حول أطفالك .. |
| Ihr müsst dann verschwunden sein... Ihr und Eure Kinder. | Open Subtitles | يجب أن تكوني قد رحلتها حينها أنت و أطفالك |
| Wie sollst du dein versprochenes Kind bekommen, wenn du dich nicht verliebst? | Open Subtitles | هيا,كيف ستقومين بالحصول على أطفالك المستقبليين الذين وعدتي بهم إن لم تجدي حبك اولا,صحيح؟ |
| Bevor der Vater deiner Kinder zu Tigerfutter wird! | Open Subtitles | اتريدين مراقبة والد أطفالك يصبح وجبة لنمر |
| Was wäre, wenn eins Ihrer Kinder hier vor Ihnen stünde? | Open Subtitles | ماذا ستعمل إذا ماكان أحد أطفالك هو من يمثل أمامك الآن؟ أوه، ياإلهي |
| Natalie, du bekommst das Sorgerecht für die Kinder auf jeden Fall. | Open Subtitles | ناتالى سيقوم القاضى بالحكم لك لتتولى الوصايه الكامله على أطفالك |
| Erzählt ihr euren Kindern, dass es keinen Weihnachtsmann gibt? | Open Subtitles | هل تخبر أطفالك بانه لا يوجد هناك بابا نويل؟ |
| Gott, der seine Kinder um sich hat, schau mich an, wie ich hier knie. | Open Subtitles | رباه يا من تبقي أطفالك قريبين انظر لمن يركع هنا |
| "denn sie werden die Gesichter eurer Kinder haben." | Open Subtitles | لأنهم سيكون لديهم أوجه أطفالك .. |
| Eine weitere Möglichkeit, die Geschichte zu erzählen, ist, den Kindern zu erzählen, woher sie stammen. | TED | طريقة رائعة إخرى لتخبر قصتك هو أن تطلع أطفالك عن المكان الذي جاءوا منه. |
| Cedric, ich möchte nicht um den heißen Brei reden. Deine Kinder sind außer Rand und Band. | Open Subtitles | سيدريك، لا تدعني أخرج عن الموضوع أطفالك خارجون عن السيطرة. |
| Vor zwei Jahren sagten Sie, Sie wollten hier her kommen und mit Ihren Kindern zusammen sein. | Open Subtitles | قبل سنتين، قلت بانك تريد ان تأتي لهنا وتكون مع أطفالك |