Soll ich ihn bitten, still zu liegen, während er das tut? | Open Subtitles | أيجب علي أن أطلب منه أن يبقى ثابتا بينما يتقيأ؟ |
Ich könnte ihn bitten, einen Freund mitzubringen. | Open Subtitles | على أية حال، يمكنني أن أطلب منه أن يحضر صديقاً معه |
Der große Plan war, ihn um eine Million Dollar Kredit zu bitten. | TED | وكانت الخطة كبيرة أن أطلب منه قرضا بمليون دولار. |
Ich bat ihn, auf Governor Andrew und Präsident LincoIn einzuwirken. | Open Subtitles | أطلب منه أن يضغط على الحاكم و على الرئيس |
Wie wär's damit, Ich Sag ihm, er soll dich aufsuchen. | Open Subtitles | ما رأيك بهذه الفكرة أنا أطلب منه أن يجدك |
Weil ich ihm das nicht verboten habe. Gott will, dass ich gütig bin. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منه أبداً أن يلغي صداقته بها |
Kann ich ihn fragen, ob wir uns vor dem Haus treffen? | Open Subtitles | لذا, لا أعلم, هل يجب أن أطلب منه مماشاتي إلى الداخل, |
Es wäre unhöflich, wenn ich ihn bitten würde zu gehen. | Open Subtitles | ستكون وقاحةً مني أن أطلب منه المغادرة الآن |
Aber ich kann ihn bitten damit aufzuhören vor meinem Gesicht mit ihnen rumzuwackeln. | Open Subtitles | لكن يمكنني أن أطلب منه أن يكف عن هزهزتهم في وجهي |
Ich könnte ihn bitten herzukommen und sie nach Feierabend zu treffen. | Open Subtitles | يمكنني أن أطلب منه أن يأتي في وتلبية معها بعد ساعات. |
Ich muss ihn bitten, mir meinen Job zurückzugeben. | Open Subtitles | هو من عليّ أن أطلب منه إستعادة وظيفتي |
Sehr gut, ich werde ihn bitten, dich zu begleiten. | Open Subtitles | ذلك أفضل بكثير! سوف أطلب منه مرافقتك |
Ich würde mich lieber aus dem Fenster stürzen, als ihn um Hilfe zu bitten. | Open Subtitles | أفضل أن أقفز من النافذة على أن أطلب منه المساعدة |
Steht er gut genug in deiner Gunst, das ich ihn um einen Gefallen bitten kann? | Open Subtitles | هل هو جيّد كفاية بنظركِ لدرجة أن أطلب منه اسدائي معروفاً ؟ |
Ich habe mich geschämt, ihn um noch mehr zu bitten. | Open Subtitles | لقد استحيت أن أطلب منه مرة أخرى |
Ich bat ihn nicht, die Medizin zu nehmen, ich bat Sie, sie ihm zu geben. | Open Subtitles | لم أطلب منه أن يأخذ الدواء طلبت منك أن تعطيه الدواء |
- Ich bat ihn nicht darum, aber ich werde es weiterführen. | Open Subtitles | أجل، لم أطلب منه فعل ذلك لكنني كنتُ أحافظ على المكان |
Sag ihm, er soll mich anrufen. Bis dahin muss er mit Bier auskommen. | Open Subtitles | أطلب منه أن يتصل بي, و حتى الآن, سأعطيك جعة فحسب |
Sag ihm über den Lautsprecher, dass er aussteigen soll. | Open Subtitles | إستخدم مُكبّرات الصوت. أطلب منه أن يترجل من السيّارة. |
"Will nur Weisheit weitergeben", meinte er, als ich ihm sagte, er solle die Klappe halten. | Open Subtitles | كان يقول "أنّي فقط أشارك الحكمة"، عندما كنت أطلب منه أن يصمت. |
Das hab ich ihm nicht geraten. | Open Subtitles | لم أطلب منه القيام بهذا |
- Soll ich ihn fragen? - Nein! | Open Subtitles | هل تظنى أننى يجب أن أطلب منه ؟ |
Na ja, das wollte ich ihn fragen. | Open Subtitles | هذا ما كنت أريد أن أطلب منه. |