| Ich denke sie meinte den gesellschaftlichen Außenseiter und machte sich lustig darüber. | Open Subtitles | أعتقد أنّها قصدت جزء السخرية والمنبوذ إجتماعيا. |
| Nein. Ich denke sie liegt in einem flachen Grab, unfähig zu kommunizieren. | Open Subtitles | كلا، أعتقد أنّها موجودة في قبر ضحل عاجزة عن التواصل. |
| Ich glaube, es war egoistisch, anzunehmen, dass, immer wenn irgendwas falsch lief, es an dir lag. | Open Subtitles | حتّى إن كان خطب ما، أعتقد أنّها لأنانية التفكير أنّه يتعلّق بك |
| Ich glaube es bedeutet "manipulierende Lügnerin, die den Männern alles erzählt, was sie hören wollen.". | Open Subtitles | أعتقد أنّها تعني بارعة بالكذب تخبر الرجال بما يريدون سماعه |
| Jung, hübsch, pechschwarze Haare, sie ist wohl oft hier. Ich muss sie unbedingt finden. | Open Subtitles | أعتقد أنّها زبونةٌ هنا، وأحتاج للعثور عليها. |
| Ich halte es nur für eine gute Idee etwas mehr über eine | Open Subtitles | أعتقد أنّها فكرةٌ جيّدة |
| Ich denke, sie macht eine tolle Bürgerin, und sie hat mir 1600 Kröten gegeben. | Open Subtitles | أعتقد أنّها ستكون مواطنة ممتازة ولقد دفعت لي 1600 دولار |
| Manchmal ist sie wirklich ironisch, dass ich denke, sie sie es ernst meint. | Open Subtitles | أحيناً تبدو غريبةً جداً ولكنّي أعتقد أنّها واقعيّة |
| Ich... ich denke, sie war eine Art Callgirl, weißt du? | Open Subtitles | أعتقد أنّها فتاة ليل من نوعٍ ما، تفهمين قصدي ؟ |
| So wie Sie sagen, ich denke, sie wollte zu ihrem Zimmer. | Open Subtitles | مثلما قلت، أعتقد أنّها كانت تتجه لغرفتها |
| Ich denke, sie will ihn verklagen, um sich an ihm zu rächen. | Open Subtitles | كلّا، أعتقد أنّها ستذهب به للمحكمة وتحاول أن تجعله يدفع الثمن جرّاء فعلته. |
| Ich kann es nicht richtig verstehen. Aber ich glaube, es ist Estnisch. | Open Subtitles | ،لا أستطيع استيضاح ما تقول .لكن أعتقد أنّها إستونيّة |
| Und... ich glaube, es ist keine gute Idee, dass wir das Geschäftliche mit dem mischen, nun, was immer wir da gemacht haben. | Open Subtitles | ولست أعتقد أنّها فكرة سديدة أن نخلط العمل مع حسناً، ما كنا نقوم به |
| Ich glaube, es steckt sehr viel Würde und viel Respekt in der Fähigkeit, loslassen, sich widersetzen und "Nein" sagen zu können. | TED | أعتقد أنّها تحمل الكثير من الكرامة وتعطي الكثير من الاحترام. أن تستطيع أن ترجع خطوة للخلف وتقول، "لا". |
| Ich glaube es war Orange. | Open Subtitles | أعتقد أنّها كانت بُرتقاليّة اللون. |
| Ich glaube es kommt von unterm Haus. | Open Subtitles | أعتقد أنّها تنبعث من تحت المنزل. |
| Ich hab Ihnen meine Geschichte erzählt. Sie hat Ihnen wohl nicht gefallen? | Open Subtitles | كنت أقصّ عليك قصّتي، أعتقد أنّها لا تعجبك |
| Ist wohl Karma, für den Versuch kostenlose Ratschläge zu erschleichen. | Open Subtitles | أعتقد أنّها عاقبة محاولة حصولي على نصيحة مجانية. |
| Nun denn, dann sehen wir uns wohl in weniger freundlicher Atmosphäre wieder. | Open Subtitles | أعتقد أنّها تعني سأراكَ ثانيةً في ظروف أقلّ ودّيّة |
| Ich halte es für essentiell. | Open Subtitles | أعتقد أنّها ضروريّة. |