"أعذر" - Translation from Arabic to German

    • Verzeihen Sie
        
    • Entschuldigungen
        
    • Entschuldigen Sie
        
    • Vergebt
        
    Verzeihen Sie dem Tölpel, er ist traurig, dass sich unser Besitz nun... in den Händen des Pöbels befindet. Open Subtitles الآن يبصق علي هل لاحظتِ؟ أعذر الأحمق
    Verzeihen Sie meine Ausdrucksweise, Euer Ehren. Open Subtitles أعذر ألفاظي الهابطة ، حضرة القاضي
    - Bitte, Detective, Verzeihen Sie den Ton meiner Anwältin. Open Subtitles أرجوك أيها المحقق أعذر محاميتي
    Keine Entschuldigungen, nur Kaffee. Open Subtitles ـ لا أعذر ... القهوة فقط. ـ حسنا.
    Ich will keine Entschuldigungen hören. Open Subtitles -لا أود سماع أية أعذر .. .
    Entschuldigen Sie, wenn ich Sie belästige, aber mein Produzent war sehr besorgt - vielleicht zu Recht - und bestand darauf... Open Subtitles أرجوك أعذر تطفلي_BAR_ لما كنت تجرأت، سموّك، لكن منتجي يساوره القلق_BAR_
    Bitte Entschuldigen Sie jegliche Hot Dog zugehörigen Flüssigkeiten. Open Subtitles أرجوك أعذر الرطوبة المتعلقة بالهوت دوج
    Vergebt uns unsere Skepsis aber niemand hat seit Jahrhunderten die Grenze durchschritten. Open Subtitles أعذر لنا شكنا، لكن... لم يعبر الحدود أحد منذ اَلاف السنين
    Verzeihen Sie die Ignoranz meines Freundes! Open Subtitles أعذر صديقى
    Verzeihen Sie Paul. Er ist Anwalt. Open Subtitles أعذر (بول) فهو محامٍ
    Ich will keine Entschuldigungen hören. Open Subtitles -لا أود سماع أية أعذر .. .
    Herr Premier. Entschuldigen Sie die Störung. Open Subtitles السيد رئيس الوزراء، أعذر مقاطعتي
    - Halten Sie den Mund, Joel. Entschuldigen Sie meinen Ehemann. Open Subtitles أعذر زوجي عديم الذوق
    Entschuldigen Sie, unsere Tochter nimmt keine Aufträge mehr an. Open Subtitles (أعذر إبنتي سيّد (مالوري إنّها لا تأخذ عمل بعد الآن إنّها منهكةٌ تماماً
    Vergebt mir mein Unwissen. Open Subtitles و أعذر جهلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more