Wir haben Dinge gesagt, die wir nicht gemeint haben. | Open Subtitles | لقد اختلفنا في البداية لقد قلت أشياءً لا أعنيها و قلتي أنتِ أشياء لم تعنيها لكنكِ سعيدة لأنني تمسكت بالقضية |
Was ich gesagt habe, war Ernst gemeint. | Open Subtitles | . حسناً ، لقد سمعتيني أقولها و أنا أعنيها |
Vergeben Sie mir, Mr. President. So habe ich das nicht gemeint. | Open Subtitles | سامحني، سيدي الرئيس لم أعنيها بهذا الشكل |
Dad, alles, was ich gesagt und getan habe, meinte ich nicht so. | Open Subtitles | كما تعلم يا أبي فالأشياء التي قلتها لم أكن أعنيها فعلاً |
Ich meinte das wörtlich, nicht sprichwörtlich. | Open Subtitles | أنني أعنيها حرفياً و ليس مجازياً |
Nein, das meine ich als Kompliment. | Open Subtitles | لا، أنت لا تفهمني كنت أعنيها كمجاملة ومديح |
Aber jetzt meine ich es wirklich so. | Open Subtitles | والآن بما أنكم قمتم بالتصويت فإنني كنت أعنيها حقاً |
- Ich weiß, aber diesmal ist es mir Ernst. Wenn ich wiederkomme, bin ich clean und nüchtern. | Open Subtitles | لكن هذه المرة أعنيها عندما سأعاود هنا سأكون نظيفا |
Ich hab"s gesagt und auch gemeint. - Eben! | Open Subtitles | انظري أنا أعرف أنني قلتها و كنت أعنيها |
So habe... so habe ich das nicht gemeint, aber heute... | Open Subtitles | انها ليست الطريقة التي أعنيها ولكن أنا ... .. |
So habe ich das nicht gemeint. | Open Subtitles | حسناً , انظري , لم أعنيها بهذه الطريقة , حسناً آمم... |
Clem, ich hab's nicht so gemeint, ok? | Open Subtitles | لم أكن أعنيها يا كليم |
Ich habe es wirklich so gemeint. | Open Subtitles | -لم أكن لأقولها اذا لم أكن أعنيها -مازال ... |
Ich habe Blase nicht wörtlich gemeint. | Open Subtitles | لا أعنيها بالمعنى الحرفي |
Du wolltest mich heiraten. - Und das hab ich Ernst gemeint. | Open Subtitles | لقد سألتني الزواج منك - وكنت أعنيها - |
Ich meinte es nicht so. | Open Subtitles | لم أكن أعنيها هكذا |
Nein, so meinte ich es nicht. | Open Subtitles | لا, لا أعنيها بهذه الطريقة |
Ich meinte sie. | Open Subtitles | كنتُ أعنيها بقولي |
Dean, ich sagte, es tut mir leid, und das meinte ich so. | Open Subtitles | (دين) قلت لك أنا أسف وانا أعنيها حقاً |
Ich meine, ich weiß, dass sie tot ist, also nicht ihr ihr, aber ihrem Herz. | Open Subtitles | أعني , أعلم أنها ميتة إذا لا أعنيها هي ولكن قلبها |
Diesmal meine ich es auch. | Open Subtitles | لكنني أعنيها هذه المرة، لقد تعبت. |