| Ging mir nie besser. | Open Subtitles | نعم، في أفضل حال |
| Die Scheune sah nie besser aus. | Open Subtitles | الحظيرة في أفضل حال |
| Hey, Kumpel. Ging nie besser. | Open Subtitles | أهلا يا صاح لم أكن أفضل حال |
| Alles klar, Mr. Koga? Es ging mir nie besser, Schwester. | Open Subtitles | على أفضل حال أيتها الممرضة. |
| Wenn eine Frau Rechte hat, geht es ihren Kindern und ihrer Familie besser. | TED | فإن كان هناك تمكين للمرأة فأطفالها وعائلتها ستكون في أفضل حال |
| geht fort. Flügel kaputt, aber ich laufe viel gut. | Open Subtitles | انصرف، جناحىّ ليسا فى أفضل حال لكنى أسير جيداً بما يكفى |
| Ich will fast behaupten, es ging ihm nie besser. | Open Subtitles | "سأقول أنّه في أفضل حال قطّ" |
| - Ging noch nie besser. | Open Subtitles | - أنا في أفضل حال. |
| - Mir ging's nie besser. | Open Subtitles | في أفضل حال |
| Es ging mir nie besser. | Open Subtitles | في أفضل حال |
| - Äh, mir ging's nie besser. | Open Subtitles | في أفضل حال. |
| Ich habe mich nie besser gefühlt. | Open Subtitles | -مريض؟ إنّي في أفضل حال . |
| Ging mir nie besser. | Open Subtitles | في أفضل حال. |
| Ging noch nie besser. | Open Subtitles | في أفضل حال. |
| Es ging ihm nie besser. | Open Subtitles | ) في أفضل حال |
| Sie hört sich gut an. Wie geht's ihr? | Open Subtitles | حَسناً، تَبْدو أنها في أفضل حال اليس كذلك؟ |
| Meiner Nichte geht es besser. | Open Subtitles | حَسناً إبنة أختى فى أفضل حال الآن شكراً لكِ |