"أفكاره" - Translation from Arabic to German

    • Gedanken
        
    • Ideen
        
    Es ist klar, dass wir nicht einfach ein paar Elektroden auf seinem Kopf anbringen und genau verstehen, was alle seine Gedanken auf der Strecke sind. TED الآن، ومن الواضح أننا لن نضع اثنين من الأقطاب على رأسه ونفهم بالضبط ما أفكاره كلها على المضمار.
    Ich habe keine Ahnung, wie ich es tun werde, aber ich bin fest entschlossen, seine Gedanken und meine Gedanken zusammenzutragen in einem Buch, das ich für meinen Sohn veröffentlichen werde. TED لم تكن لدي فكرة عن كيفية فعل ذلك لكني ملتزمة بترجمة أفكاره وأفكاري في كتاب، وترك ذلك الكتاب المنشور لولدي
    Er erfährt sich selbst, seine Gedanken und Gefühle, als etwas vom Rest Abgetrenntes, es ist eine Art optische Täuschung seines Bewusstseins, diese Abtrennung. TED يعبر عن ذاته، أفكاره ومشاعره، وكأنه شيء مفصول عن البقية كنوع من خداع بصري لوعيه، بهذا الشكل من الفصل
    Er bekam jeden Donnerstagabend Sex und ich die Lorbeeren für seine besten Ideen. Open Subtitles لقد نال الجنس ليلة كلّ خميس، وأنا نلتُ المديح على أفضل أفكاره
    Weishaupt entschied, seine Ideen über einen Geheimbund zu verbreiten, der die Defizite der kirchlichen Ideologie aufdecken würde. TED قرر وايسهاوبت أن ينشر أفكاره من خلال مجتمعٍ سري يسلّط الضوء على أوجه القصور في مذهب الكنيسة.
    Oder diese Vorstellung des verkannten Genies, frustriert, dass die Welt nicht mit seinen Ideen übereinstimmt. TED أو أن هذه فكرة عبقرية يساء فهمها ، أحس أو أحست بالإحباط من أن العالم لا يتناسب مع أفكاره أو أفكارها
    Denn die Musik erlaubt es ihm, seine Gedanken und Wahnvorstellungen mit Hilfe seiner Vorstellungskraft und Kreativität in etwas Reales umzuformen. TED لان الموسيقى كانت تسمح له بتحويل أفكاره وأوهامه وتشذيبها عبر خياله وإبداعه إلى الواقعية
    Ein Genie, Göttlicher, sollte beim ersten Gedanken bleiben, egal zu welchem Thema. Open Subtitles إن العبقرية الإلوهية ينبغى أن تعقد إلى أفكاره الأولية فى أى موضوع
    Kann ein Mann, dessen Gedanken in Zorn und Hass geboren wurden... Open Subtitles هل يمكن لرجل ولدت أفكاره فى الغضب و الكراهية
    Ich höre ab und zu seine Gedanken. Open Subtitles أنا أَسْمعُ أفكاره بَين الحِيِنِ والآخر.
    Doch nicht lange und seine Gedanken waren wieder bei seinem Lieblingsthema. Open Subtitles لكن ما هي الا لحظات حتى عاد بعدها الى أفكاره التي تتناول موضوعاته ،المفضلة مرة أخرى
    Das Gehirn, wenn es seine Gedanken abfeuert... ist vergleichbar mit der Landschaft einer Gewitterwolke. Open Subtitles الدماغ عندما يشعل أفكاره فإنه يشبه السهل الممتد تحت سحابة رعديّة
    Er erzählte mir seine Gedanken zum Thema Mutterschaft. Open Subtitles كانت من لياقته أن يشاركني أفكاره عن الأمومة
    Aber ein schwacher, verlogener Süchtiger, der sich meinen Untergang herbeiwünschte, der seine dreckigen Gedanken sogar auf der Leinwand entblößte? Open Subtitles عدا, المدمن اللعين و الذى يتخيل, مدافن النفايات و الذى أظهر , أفكاره الخبيثة
    Und so blieb er die ganze Nacht auf, schrieb und schrieb und versuchte, seine Ideen verständlich zu machen. TED فأمضى طوال الليل يكتب، في محاولة لتفسير أفكاره.
    Er wurde für seine politischen Ideen verfolgt. Open Subtitles إنه كذلك مفكر سياسي تعرض للاضطهاد بسبب أفكاره
    Ich hab ihm nur für seine Ideen gedankt. Open Subtitles لا ، لا شئ ، كنت فقط أشكره من أجل أفكاره الجيدة
    Die Worte des Philosophen, seine Ideen, sein Handeln, können nicht getrennt werden von seinen Werten, seiner Bedeutung. Open Subtitles .. مذكرات الفيلسوف أفكاره .. أفعاله . لا يمكن فصلها عن قيمته
    Er weigert sich, seinen Titel zu nutzen, weil seine Ideen so progressiv sind. Open Subtitles هل رفضتيه بسبب أفكاره الغريبة المرتبطة بلقبه ؟
    Er ist ein Junior Account Executive, der seine eigenen Ideen einem Kunden präsentiert hat, in einer Bar. Open Subtitles إنه محاسب تنفيذي مبتدئ والذي جلب أفكاره الخاصة ونقلها إلى العميـل في حانة
    Er fängt mit dem ersten Chorus an, reiht seine Ideen aneinander, stellt sich seinem Schicksal und plötzlich, mitten im Chorus, hat er's. Open Subtitles أترا , هو يبدأ مع أول الجوقة ينظم أفكاره ويرتقي لمصيره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more