Es ist klar, dass wir nicht einfach ein paar Elektroden auf seinem Kopf anbringen und genau verstehen, was alle seine Gedanken auf der Strecke sind. | TED | الآن، ومن الواضح أننا لن نضع اثنين من الأقطاب على رأسه ونفهم بالضبط ما أفكاره كلها على المضمار. |
Ich habe keine Ahnung, wie ich es tun werde, aber ich bin fest entschlossen, seine Gedanken und meine Gedanken zusammenzutragen in einem Buch, das ich für meinen Sohn veröffentlichen werde. | TED | لم تكن لدي فكرة عن كيفية فعل ذلك لكني ملتزمة بترجمة أفكاره وأفكاري في كتاب، وترك ذلك الكتاب المنشور لولدي |
Er erfährt sich selbst, seine Gedanken und Gefühle, als etwas vom Rest Abgetrenntes, es ist eine Art optische Täuschung seines Bewusstseins, diese Abtrennung. | TED | يعبر عن ذاته، أفكاره ومشاعره، وكأنه شيء مفصول عن البقية كنوع من خداع بصري لوعيه، بهذا الشكل من الفصل |
Er bekam jeden Donnerstagabend Sex und ich die Lorbeeren für seine besten Ideen. | Open Subtitles | لقد نال الجنس ليلة كلّ خميس، وأنا نلتُ المديح على أفضل أفكاره |
Weishaupt entschied, seine Ideen über einen Geheimbund zu verbreiten, der die Defizite der kirchlichen Ideologie aufdecken würde. | TED | قرر وايسهاوبت أن ينشر أفكاره من خلال مجتمعٍ سري يسلّط الضوء على أوجه القصور في مذهب الكنيسة. |
Oder diese Vorstellung des verkannten Genies, frustriert, dass die Welt nicht mit seinen Ideen übereinstimmt. | TED | أو أن هذه فكرة عبقرية يساء فهمها ، أحس أو أحست بالإحباط من أن العالم لا يتناسب مع أفكاره أو أفكارها |
Denn die Musik erlaubt es ihm, seine Gedanken und Wahnvorstellungen mit Hilfe seiner Vorstellungskraft und Kreativität in etwas Reales umzuformen. | TED | لان الموسيقى كانت تسمح له بتحويل أفكاره وأوهامه وتشذيبها عبر خياله وإبداعه إلى الواقعية |
Ein Genie, Göttlicher, sollte beim ersten Gedanken bleiben, egal zu welchem Thema. | Open Subtitles | إن العبقرية الإلوهية ينبغى أن تعقد إلى أفكاره الأولية فى أى موضوع |
Kann ein Mann, dessen Gedanken in Zorn und Hass geboren wurden... | Open Subtitles | هل يمكن لرجل ولدت أفكاره فى الغضب و الكراهية |
Ich höre ab und zu seine Gedanken. | Open Subtitles | أنا أَسْمعُ أفكاره بَين الحِيِنِ والآخر. |
Doch nicht lange und seine Gedanken waren wieder bei seinem Lieblingsthema. | Open Subtitles | لكن ما هي الا لحظات حتى عاد بعدها الى أفكاره التي تتناول موضوعاته ،المفضلة مرة أخرى |
Das Gehirn, wenn es seine Gedanken abfeuert... ist vergleichbar mit der Landschaft einer Gewitterwolke. | Open Subtitles | الدماغ عندما يشعل أفكاره فإنه يشبه السهل الممتد تحت سحابة رعديّة |
Er erzählte mir seine Gedanken zum Thema Mutterschaft. | Open Subtitles | كانت من لياقته أن يشاركني أفكاره عن الأمومة |
Aber ein schwacher, verlogener Süchtiger, der sich meinen Untergang herbeiwünschte, der seine dreckigen Gedanken sogar auf der Leinwand entblößte? | Open Subtitles | عدا, المدمن اللعين و الذى يتخيل, مدافن النفايات و الذى أظهر , أفكاره الخبيثة |
Und so blieb er die ganze Nacht auf, schrieb und schrieb und versuchte, seine Ideen verständlich zu machen. | TED | فأمضى طوال الليل يكتب، في محاولة لتفسير أفكاره. |
Er wurde für seine politischen Ideen verfolgt. | Open Subtitles | إنه كذلك مفكر سياسي تعرض للاضطهاد بسبب أفكاره |
Ich hab ihm nur für seine Ideen gedankt. | Open Subtitles | لا ، لا شئ ، كنت فقط أشكره من أجل أفكاره الجيدة |
Die Worte des Philosophen, seine Ideen, sein Handeln, können nicht getrennt werden von seinen Werten, seiner Bedeutung. | Open Subtitles | .. مذكرات الفيلسوف أفكاره .. أفعاله . لا يمكن فصلها عن قيمته |
Er weigert sich, seinen Titel zu nutzen, weil seine Ideen so progressiv sind. | Open Subtitles | هل رفضتيه بسبب أفكاره الغريبة المرتبطة بلقبه ؟ |
Er ist ein Junior Account Executive, der seine eigenen Ideen einem Kunden präsentiert hat, in einer Bar. | Open Subtitles | إنه محاسب تنفيذي مبتدئ والذي جلب أفكاره الخاصة ونقلها إلى العميـل في حانة |
Er fängt mit dem ersten Chorus an, reiht seine Ideen aneinander, stellt sich seinem Schicksal und plötzlich, mitten im Chorus, hat er's. | Open Subtitles | أترا , هو يبدأ مع أول الجوقة ينظم أفكاره ويرتقي لمصيره |