Mein Zwillingsbruder macht Dokumentarfilme. Für einen seiner ersten Filme erhielt er das Angebot einer Vertriebsgesellschaft. | TED | أخي التوأم مُخرج أفلام وثائقية، وحصل على عرض من شركة توزيع لأحدى أول أفلامه. |
Wenn er so genial ist, wieso kann er keine witzigen Filme machen? | Open Subtitles | يا له من عبقري، كيف لا يستطيع صنع أفلام كوميدية ؟ |
Ich glaube, das ist die kluge Folgerung, die Hitchcocks Filme hervorrufen. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو الأمر الجميل الذي تستدعيه أفلام هيتشكوك |
Hoffen wir, dass es keine Film Referenzen gibt, die deiner Erbauung bedürfen. | Open Subtitles | نعم، لنأمل أنه لن يكون هناك إشارات أفلام ذلك سيتطلب ثقافتك. |
Und Sie fotografieren sie nicht nur, Sie Filmen sie auch, handeln als Ihr eigener Pornograf. | Open Subtitles | أعتقد أنكَ لا تكتفي بإلتقاط صور لهم بل تُسجيل فيلم كذلك كمصور أفلام إباحية |
Und die Schlampe ist mir scheißegal, aber meine Glaubwürdigkeit als großer Filmstar nicht. | Open Subtitles | لا اعبئ بشأن تلك الساقطة لكنني أعبئ بشأن مصداقيتي كنجم أفلام كبير |
Aber ohne Gehaltserhöhung, ohne Filme und mit nur einem jüdischem Feiertag. | Open Subtitles | لكن بدون زيادة راتب وبدون أفلام وبعطلة لعيد يهودي واحد |
Er wird für ein Wechsel bitten, wenn er weiter die Filme so schlecht macht. | Open Subtitles | لاينفك عن صناعة أفلام بهذا السوء يفترض أن يغيرو هذا الفلم لشيء جيد |
Wir treffen uns und schreiben Titelmusik für Filme, die keine haben. | Open Subtitles | حيث نجتمع معًا ونكتب أغاني لـ أفلام ليست لديها أغاني. |
Bergleute können geborgen werden, Patienten können gerettet werden, wunderschöne Filme können gedreht werden. | TED | يمكننا إنقاذ عمال المناجم، يمكننا إنقاذ المرضى، يمكننا إنتاج أفلام رائعة. |
So können sie mir bessere Bücher vorschlagen, Filme, die ich mit meiner Familie schauen kann, oder Freunde, mit denen wir uns vernetzen können. | TED | يساعدها ذلك على اقتراح كتب علي لأقرأها أو أفلام لتشاهدها عائلتي أو أصدقاء نتصل بهم. |
Wissen Sie, das Beste am Vatersein sind für mich die Filme, die ich schauen kann. | TED | أتعلمون، أفضل شيء في كون المرء أباً أنه يستطيع مشاهدة أفلام الكرتون |
10 Filme werden gerade gedreht, und Dutzende weitere befinden sich in Entwicklung. | TED | ولدينا 10 أفلام في الإنتاج حالياً وحفنة من الأفلام الأخرى في التطوير. |
Wenn z. B. alle beide unheimliche Filme mögen, passen sie vielleicht besser zusammen als zwei Menschen, | TED | فعلى سبيل المثال عندما يهتم شخصان بأفلام الرعب فهم على الأرجح أكثر تطابقاً و أقوم للمواعدة من شخص يحب أفلام الرعب |
Natürlich gibt es auch Filme auf dieser Liste, die auch ohne die Black List gemacht worden wären, aber auch viele, die nicht umgesetzt worden wären. | TED | وبالتأكيد، هناك أفلام على تلك القائمة التي كان يمكن أن تصبح جعلت بدون القائمة السوداء ولكن هناك العديد من الذين بالتأكيد لن يكون |
Weil es wirklich sehr schwer ist, über hypothetische Prozesse einen Film zu machen. | TED | لأن إنشاء أفلام للعمليات كما نتصور حدوثها فعليًا صعب حقًا. |
SO: Ich glaube, sehr bald werden wir nicht nur bessere Filme haben, wir werden diesen original nigerianischen Film haben. | TED | أعتقد, أنه في القريب العاجل سيكون لدينا أفلام أفضل, سيكون لدينا ذلك الفلم النيجيري الأصيل. |
Vielleicht kennt ihr mich aus bildenden Filmen wie: | Open Subtitles | قد تتذكرونني يا أطفال من مجموعة أفلام تعليمية، |
Meine Freunde und ich planen eine Reihe von Filmen über die Apostel. | Open Subtitles | أنا وشركائي، نتمنى أن ننتج سلسلة أفلام دينية عن الحواريين |
Sie ist ein alternder Filmstar, ringt mit all der Neuheit um sie herum, fragt sich, ob sie alles richtig gemacht hat und versucht noch immer herauszufinden, wie man trotzdem weiter glänzen kann. | TED | إنه نجم أفلام مسن، يتصارع مع جميع الحداثة من حوله، يتسائل ما اذا كان حصل عليها بطريقة صحيحة أولاً. ولا يزال يحاول أن يجد طريقة ليبقى مشرقاً رغم كل شئ. |
Oder ins Kino. Oder ein Eis essen. Worauf du Lust hast. | Open Subtitles | أو الى أفلام أو بوظه باللبن ، اي شي تريدين |
Dies geschah also in 1978, und viele Jahre später unterrichtete ich, als mich einer meiner Freunde einem jungen Filmemacher vorstellte. | TED | فلقد إبتدأ هذا سنة ١٩٧٨، و لقد درست عديدا من الأعوام بعد ذالك، و قدمني صديق لي إلى مخرج أفلام شاب. |
Dies sind alle sehr günstige low-budget Videos, so etwas wie schnelle Prototypen. | TED | كل هذه أفلام منخفضة التكاليف كنماذج سريعة فقط. |
Es gibt auf Video überspielte Amateurfilme der Familien. | Open Subtitles | هناك أفلام منزلية من العائلتين على شريط نصف بوصة. |
Sehen Sie, es sieht ein bisschen wie aus einem Peanuts Cartoon aus. | TED | لاحظوا أنه يبدو مثل شئ نتج عن أفلام الرسوم الفول السوداني. |
Der Teilnehmer heißt Celebrity Films und ich hätte gerne die Adresse. | Open Subtitles | A listing for Celebrity Films, رقم شركة "أفلام الشهرة" مع العنوان |
Porno. Du verkaufst Pornos an Squid- Junkies. - Das ist hart! | Open Subtitles | أفلام إباحية، فلتواجه الأمر، إنك تبيع أفلام إباحية لمدمنوا الإلكترونيات |