Ich weiß, es ist schwer, das zu hören, aber ich schwöre, es ist die Wahrheit. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه من الصعب سماع ذلك ولكن أقسم لك أن تلك هي الحقيقة |
Ich weiß, es ist schwer, das zu hören, aber ich schwöre, es ist die Wahrheit. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه من الصعب سماع ذلك ولكن أقسم لك أن تلك هي الحقيقة |
Ich schwöre dir, solange du hier bleibst, wirst du niemals Frieden finden. | Open Subtitles | أنا أقسم لك, أنك لن تجد السلام طالما أنك بقيت هنا |
Hör zu, Penelope, Ich schwöre dir, bei meiner Ehre, und Gott, der Allmächtige, ist mein Zeuge, dass ich nicht mit Engelsstaub deale. | Open Subtitles | إستمعي لي، أقسم لك بشرفي وإلهي يشهد علي لست متاجراً بها |
Ich hab keine Ahnung, wie sie das geschafft haben, aber Ich schwöre bei Gott, ich werde nicht aufhören, bevor ich es herausgefunden habe, haben Sie mich verstanden? | Open Subtitles | , لا أعرف كيف تدير الأمر لكن أقسم لك , أنني سأكتشف الأمر أتفهمني؟ |
Nein, und Ich schwöre Ihnen, wenn Sie mir Ihre Nummer geben und er auftauchen sollte, rufe ich Sie als Ersten an. | Open Subtitles | لا وأنا أقسم لك لو تعطيني بطاقتك أَو رقمك وأظهر نفسه ستكون أول شخص أتصل به |
Ich schwöre, ich sah genau runter. Weißt du, was ich sah? | Open Subtitles | كنت أنظر للأفق أقسم لك هل تدرين ما رأيت ؟ |
Es tut mir leid, dass Sie da drinstecken, Ich schwöre es. | Open Subtitles | أنا جدّ آسف لما أنت فيه. أقسم لك أنّي كذلك |
Wir haben nichts, Ich schwöre es. | Open Subtitles | حسناً ، أقسم أننا لا نملك أي شئ ، أقسم لك |
Ich schwöre es dir, Maria, Armeen von Engeln. | Open Subtitles | أقسم لك يا مريم كان هناك جيش من الملائكه حقآ |
Ich schwöre es! Er war eiskalt. Er packte mich und nahm meine Jacke. | Open Subtitles | أقسم لك لقد كان مجمداً بحق و قد أمسك بى وأخذ معطفى أليس كذلك؟ |
Ich schwöre es dir, Vater, bei meiner Seele. All die Jahrtausende alte Pläne werden Früchte tragen. | Open Subtitles | أقسم لك يا أبي بروحي أننا سنجني ثمار آلاف السنين من التخطيط |
Wenn er merkt, dass ich trinke, dass ich Ärger habe, Ich schwöre es, verliere ich meinen Job. | Open Subtitles | إذا إكتشف أنّني أشرب ووقعت في المشاكل، أقسم لك أنّني سأفقد عملي. |
Ich schwöre dir, Ben, ich werde alles tun, was in meiner Macht steht, damit du wieder der alte Ben wirst, | Open Subtitles | أقسم لك سأفعل أي شيء بقوتي حتى آخر نفس أتنفسه |
Ich schwöre dir, Ben, ich werde alles tun, was in meiner Macht steht, damit du wieder der alte Ben wirst, | Open Subtitles | أقسم لك سأفعل أي شيء بقوتي حتى آخر نفس أتنفسه |
Conrad Ich schwöre dir, dass er nie etwas davon wusste | Open Subtitles | كونراد, أقسم لك, هوا لا يعلم شيئاً وأنا توقفت عن رؤيتة |
Ich schwöre dir, Du Scheißhaufen... Deine Tochter wäre bei Weitem nicht das unschuldigste Opfer, das ich getötet hab. | Open Subtitles | لهذا أقسم لك إن إبنتك لن تكون الضحية الأكثر براءة بالنسبة لي |
Ich schwöre dir, dass ich nie wieder mit ihnen mit Knallern angeln gehen werde. | Open Subtitles | أقسم لك أننى لن أخذهم أبداً لإصطياد الأسماك مع الصورايخ |
Ich schwöre bei Gott, dass ich es beweisen kann. | Open Subtitles | أقسم لك أنها الحقيقة وأستطيع إثبات الأمر، لقد سجلت المكالمة |
Ich schwöre bei Gott, dass ich es beweisen kann. | Open Subtitles | أقسم لك أنها الحقيقة وأستطيع إثبات الأمر، لقد سجلت المكالمة |
Ich schwöre bei Gott, er hatte Verbrennungen bis zur Schulter. | Open Subtitles | أقسم لك كانت سيجارة تحترق بالكامل على كتفه |
Ich schwöre Ihnen, das Beste für das Team wäre, wenn ich spiele. | Open Subtitles | أنا اقول لك يا رجل, أنا أقسم لك أفضل شيء للفريق هذا الموسم هو أنا |
Ich habe nicht gewusst, was die vorhatten. Das schwöre ich Ihnen. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ما الذي ينون القيام به، أقسم لك |