"أكبر مني" - Translation from Arabic to German

    • älter als ich
        
    • größer als ich
        
    • älteren
        
    • wichtiger
        
    Irgend'ne Tussi, die er seit 3 Wochen kennt! Sie ist 2 Jahre älter als ich, Ma. Open Subtitles فرخة ما إجتمع بها قبل ثلاثة أسابيع هي أكبر مني بسنتين
    Weil Ihr älter als ich seid... und immer noch unverheiratet. Open Subtitles أنت غيورة لأنك أكبر مني بكثير ولا تزالين غير متزوجة
    Er war ein paar Jahre älter als ich und ein Angeber, der mir furchtbar imponiert hat. Open Subtitles كان أكبر مني بسنوات قليلة كان يحب التباهي وكان حقاً يبهرني
    Die Hälfte der Kinder da ist größer als ich. Open Subtitles أتعلمين , أنا أحضر درس الرقص يوم الجمعة بعد الظهر , الوقت الذهبي. أحلف بالله, نصف الأطفال , أكبر مني.
    Der Zaun ist 20 Jahre alt. Das Auto 30. Der Baum ist älter als ich. Open Subtitles هذا السياج عمره 20 عام والسيارة ثلاثون عام والشجر أكبر مني.
    Er ist zwei Jahre älter als ich und wir lernten uns auf der Highschool kennen. Open Subtitles أنه أكبر مني عامين, ولقد تقابلنا في الأعدادية
    Sie ist zwei Jahre älter als ich und du hast gesagt, ihr habt keinen Sex mehr. Open Subtitles إنها أكبر مني بعامين وأنت قلت أنكم لن تمارسون الجنس أبداً
    Ihr Vater war zwei Jahre älter als ich, und er fällt tot um. Open Subtitles أتعلمين أن والد الفتاة كان أكبر مني بسنتين ؟ وسقط ميتاً
    Jonathan Plunkett ist kaum älter als ich, und er darf schon mit seinem Papa jagen. Open Subtitles جوناثان بلينكيت" أكبر مني بعام واحد وهو يركب مع والده"
    Zuerst einmal war Jennifer kaum älter als ich. Open Subtitles أولاً جينيفر كانت بالكاد أكبر مني سناً
    Sie ist heiß, sie ist älter als ich und sie geht ab wie ein Pornostar. Open Subtitles نعم! وهي جذابه و أكبر مني وتبدو كنجمات الدعارة
    Sie waren ungefähr zehn Jahre älter als ich. Open Subtitles كانوا أكبر مني بـ 10 أعوام ربما
    Jimmy war wie ein großer Bruder für mich, ein paar Jahre älter als ich. Open Subtitles جيمي" كان كأخ أكبر، أكبر مني بعدة سنوات"
    Er war etwas älter als ich, großer weißer Kerl. Open Subtitles كان أكبر مني بقليل، رجل أبيض طويل
    Er ist übrigens nur ein paar Jahre älter als ich. Open Subtitles انه أكبر مني ببضع سنوات فقط كما تعرف
    Ihre Tochter, Rani, ein paar Jahre älter als ich, saß in ihrem Schoß, verstört, nicht wissend, was der selbstbewußten Frau geschehen war, als die sie ihre Mutter gekannt hatte. TED إبنتها, "راني", وهي أكبر مني ببضع سنوات, جلست في حضنها, مذهولة, غير مستوعبة لما حدث لتلك المرأة الواثقة من نفسها التي كانت تعرفها ك والدتها.
    Ich habe deinen großen Ex-Freund getroffen und den kleinen Ex-Freund, der immer noch größer als ich ist. Open Subtitles أجل, قابلت صديقك السابق الضخم و الصديق الآخر الأصغر منه و لكنه أكبر مني حجما بالمناسبة, هل كانا هنا الليلة؟
    Alles, was größer als ich war, alles, was mich bezwungen hat, ich habe einfach weitergemacht, bis ich es geschlagen habe. Open Subtitles أي شيئ كان أكبر مني أي شيئ هزمني انا فقط إستمريت , حتى هزمته
    Okay, die sind größer als ich, sind Weltklasse-Athleten und grade hast du gesagt du stehst auf Ruderer also dachte ich, du kennst welche. Open Subtitles حسناً، إنهم أكبر مني رياضيون على تصنيف عالمي قبل ثواني، ذكرتِ أنك تعجبين بالأشخاص الذين يمارسون التجذيف لذلك افترضت أنكِ قابلتِ أحدهم
    Einen älteren Schauspieler als mich gibt es nicht. Open Subtitles بالتأكيد لا يوجد ممثل أكبر مني سنّا.
    wichtiger als die Frage, wo ich dann stehe, ist die, was in zehn Jahre von diesem Land noch übrig ist. Open Subtitles ومن الأھمیة بمکان التأکد من أن ھذا البلد سيكون موجودا بعد عشرة أعوام ورئيس الوزراء أكبر مني ب 10 سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more