Irgend'ne Tussi, die er seit 3 Wochen kennt! Sie ist 2 Jahre älter als ich, Ma. | Open Subtitles | فرخة ما إجتمع بها قبل ثلاثة أسابيع هي أكبر مني بسنتين |
Weil Ihr älter als ich seid... und immer noch unverheiratet. | Open Subtitles | أنت غيورة لأنك أكبر مني بكثير ولا تزالين غير متزوجة |
Er war ein paar Jahre älter als ich und ein Angeber, der mir furchtbar imponiert hat. | Open Subtitles | كان أكبر مني بسنوات قليلة كان يحب التباهي وكان حقاً يبهرني |
Die Hälfte der Kinder da ist größer als ich. | Open Subtitles | أتعلمين , أنا أحضر درس الرقص يوم الجمعة بعد الظهر , الوقت الذهبي. أحلف بالله, نصف الأطفال , أكبر مني. |
Der Zaun ist 20 Jahre alt. Das Auto 30. Der Baum ist älter als ich. | Open Subtitles | هذا السياج عمره 20 عام والسيارة ثلاثون عام والشجر أكبر مني. |
Er ist zwei Jahre älter als ich und wir lernten uns auf der Highschool kennen. | Open Subtitles | أنه أكبر مني عامين, ولقد تقابلنا في الأعدادية |
Sie ist zwei Jahre älter als ich und du hast gesagt, ihr habt keinen Sex mehr. | Open Subtitles | إنها أكبر مني بعامين وأنت قلت أنكم لن تمارسون الجنس أبداً |
Ihr Vater war zwei Jahre älter als ich, und er fällt tot um. | Open Subtitles | أتعلمين أن والد الفتاة كان أكبر مني بسنتين ؟ وسقط ميتاً |
Jonathan Plunkett ist kaum älter als ich, und er darf schon mit seinem Papa jagen. | Open Subtitles | جوناثان بلينكيت" أكبر مني بعام واحد وهو يركب مع والده" |
Zuerst einmal war Jennifer kaum älter als ich. | Open Subtitles | أولاً جينيفر كانت بالكاد أكبر مني سناً |
Sie ist heiß, sie ist älter als ich und sie geht ab wie ein Pornostar. | Open Subtitles | نعم! وهي جذابه و أكبر مني وتبدو كنجمات الدعارة |
Sie waren ungefähr zehn Jahre älter als ich. | Open Subtitles | كانوا أكبر مني بـ 10 أعوام ربما |
Jimmy war wie ein großer Bruder für mich, ein paar Jahre älter als ich. | Open Subtitles | جيمي" كان كأخ أكبر، أكبر مني بعدة سنوات" |
Er war etwas älter als ich, großer weißer Kerl. | Open Subtitles | كان أكبر مني بقليل، رجل أبيض طويل |
Er ist übrigens nur ein paar Jahre älter als ich. | Open Subtitles | انه أكبر مني ببضع سنوات فقط كما تعرف |
Ihre Tochter, Rani, ein paar Jahre älter als ich, saß in ihrem Schoß, verstört, nicht wissend, was der selbstbewußten Frau geschehen war, als die sie ihre Mutter gekannt hatte. | TED | إبنتها, "راني", وهي أكبر مني ببضع سنوات, جلست في حضنها, مذهولة, غير مستوعبة لما حدث لتلك المرأة الواثقة من نفسها التي كانت تعرفها ك والدتها. |
Ich habe deinen großen Ex-Freund getroffen und den kleinen Ex-Freund, der immer noch größer als ich ist. | Open Subtitles | أجل, قابلت صديقك السابق الضخم و الصديق الآخر الأصغر منه و لكنه أكبر مني حجما بالمناسبة, هل كانا هنا الليلة؟ |
Alles, was größer als ich war, alles, was mich bezwungen hat, ich habe einfach weitergemacht, bis ich es geschlagen habe. | Open Subtitles | أي شيئ كان أكبر مني أي شيئ هزمني انا فقط إستمريت , حتى هزمته |
Okay, die sind größer als ich, sind Weltklasse-Athleten und grade hast du gesagt du stehst auf Ruderer also dachte ich, du kennst welche. | Open Subtitles | حسناً، إنهم أكبر مني رياضيون على تصنيف عالمي قبل ثواني، ذكرتِ أنك تعجبين بالأشخاص الذين يمارسون التجذيف لذلك افترضت أنكِ قابلتِ أحدهم |
Einen älteren Schauspieler als mich gibt es nicht. | Open Subtitles | بالتأكيد لا يوجد ممثل أكبر مني سنّا. |
wichtiger als die Frage, wo ich dann stehe, ist die, was in zehn Jahre von diesem Land noch übrig ist. | Open Subtitles | ومن الأھمیة بمکان التأکد من أن ھذا البلد سيكون موجودا بعد عشرة أعوام ورئيس الوزراء أكبر مني ب 10 سنوات |