"Sah dich über Hadleyberg fliegen. ich wollte mit dir nichts zu tun haben, | Open Subtitles | لقد رأيتك وانت تحلق فوق هادلىبورج و لم أكن أريد أن أقابلك |
ich wollte es dir nicht sagen. - Was hast du mir nicht erzählt? | Open Subtitles | لم أن أريد أن أُخبرك لأننى لم أكن أريد ان أُخيفك,تخبرنى بماذا؟ |
ich wollte nicht, dass unser Projekt je in seine Hände fällt. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن يعود الفضل له في مشروعنا أبداً. |
Und es war jemand da, und das wollte ich nicht. | Open Subtitles | و كان هناك شخص و إننى لم أكن أريد شخصاً هناك |
Ja. Also muss ich das nicht machen, wenn ich nicht will. | Open Subtitles | نعم ، لذلك أنا غير مضطرّة للدخول إلى هُناك إن لم أكن أريد ذلك |
Ich dachte nie, dass ich davonkomme. ich wollte nur die Menschen aufwecken. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أتفادى العقوبة فقط كنت أود إيقاظ الناس |
ich wollte nicht, dass du diese Last für immer tragen musst. | Open Subtitles | لم أكن أريد منك أن تحمل هذا العبء لبقية حياتك, |
Und ich wollte das nicht erwähnen, aber danke, dass ihr ihn rausgeholt habt. | Open Subtitles | و لم أكن أريد ذكر الأمر لكما لكن شكرًا لكما لإطلاق سراحه |
ich wollte keine Belastungen, die Familie mit sich bringt. Du verstehst das wahrscheinlich. | Open Subtitles | لم أكن أريد العوائق التي ترافق العائلة تعرفين عن ذلك على الأرجح |
ich wollte es nicht anders als die Männer machen, aber es war anders, weil ich anders war. | TED | لم أكن أريد لجعلها مختلفة عن الرجال ، ولكنها كانت مختلفة ، لأن هذه هي الطريقة التي كنت مختلفة فيها. |
ich wollte mit Abed nicht den Unfall wiederholen. | TED | لم أكن أريد مناقشة تبعات الحادث مع عابد. |
ich wollte nicht die politischen und sozialen Fragen ergründen, | TED | لم أكن أريد اكتشاف الأمور السياسية أو الاجتماعية، |
Und wissen Sie, ganz oben auf der Liste standen natürlich Jenny, mein Sohn Zeb, meine Eltern – ich wollte sie nicht verletzen. | TED | أتعلمون .. كان على قمة القائمة جيني .. وإبني زيب .. ووالدي .. فلم أكن أريد أن أؤذيهم |
ich wollte nicht, dass sie bedrohend oder gefährlich sind. | TED | لم أكن أريد لها أن تكون مخيفة بشكل مفرط |
ich wollte das nicht, aber ich konnte ihnen nicht trauen. | Open Subtitles | لم أكن أريد لهذا أن يحدث، ولكن أنا لا يمكن أن نثق بهم. |
ich wollte keine Spucke. War es für dich auch schön? | Open Subtitles | لم أكن أريد بعض بصاقك علي ألم يكن هذا رائعاً ؟ |
Er wusste, dass ich eine Affäre habe, und ich wollte ihn nicht belügen. | Open Subtitles | كان يعلم أني كنت أقيم علاقات جنسية وأنا لم أكن أريد أن أكذب عليه |
Ich lüge. Das wollte ich nicht. ich wollte nur nicht, dass du es tust. | Open Subtitles | أنا أكذب ، لم أكن أريد ذلك إنّماأردتكِألاتفعليذلك.. |
Deshalb wollte ich das Haus verlassen. Deshalb wollte ich nicht, dass du mich fährst. | Open Subtitles | لهذا السبب أردت مغادرة المنزل لهذا السبب لم أكن أريد منك أن تقومي بإيصالي |
Wäre ich ein schlechter Mensch, wenn ich dieses Baby nicht will? | Open Subtitles | هل سأكون شخصاً فظيعاً إن لم أكن أريد إنجاب هذا الطفل؟ |