"ألا تتذكر" - Translation from Arabic to German

    • Erinnerst du dich nicht
        
    • Weißt du nicht mehr
        
    • Du erinnerst dich nicht
        
    • Weißt du noch
        
    • Erinnern Sie sich nicht
        
    • Weißt du das nicht mehr
        
    • vergessen
        
    • Du weißt es nicht mehr
        
    Erinnerst du dich nicht daran wieviel die Mine deiner Familie bedeutet hat? Open Subtitles ألا تتذكر كم كان يعني هذا المنجم لعائلتك ؟
    Leonard, Erinnerst du dich nicht daran, dass wir beim letzten Besuch ohne Hosen nach Hause kamen? Open Subtitles لينورد ألا تتذكر أخر مرة قمنا بزيارة هذا المحترم, لقد عدنا للبيت بلا بنطالات
    Wir sind die Regeln gerade durchgegangen. Erinnerst du dich nicht, wie die Regeln lauteten? Open Subtitles لقد راجعنا القواعد للتو ألا تتذكر ما كانت القواعد؟
    Du kannst ihm nicht hinterher. Weißt du nicht mehr, was Rayden sagte? Open Subtitles لا يمكنك أن تلحق به ألا تتذكر إذن ماقاله رايدن ؟
    Du erinnerst dich nicht daran, dass wir geredet haben, als ich in der Badewanne war? Open Subtitles ألا تتذكر محادثتي عندما كنتُ بحوض الإستحمام؟ كلا، أنا آسف، لا أتذكر
    Weißt du noch, als wir hier zuletzt geputzt haben? Open Subtitles مهلاً، ألا تتذكر المرة الأخيرة التي قمنا بتنظيفها؟
    Erinnern Sie sich nicht, dass ich darüber online Witze gemacht habe? Open Subtitles ألا تتذكر المزح حيال ذلك على الانترنت؟
    Weißt du das nicht mehr? Open Subtitles لقد فزت بهذا القتال لقد كان الحكم لصالحك ألا تتذكر ذلك؟
    Erinnerst du dich nicht an alle Sexpartner? Open Subtitles ألا تتذكر أحدًا مارست الجنس معه؟ لا أتذكر
    Charles, Erinnerst du dich nicht? - Woran? Open Subtitles ألا تتذكر يا تشارلى؟
    Warum Erinnerst du dich nicht an ihren Namen? Open Subtitles ألا تتذكر أسمه ؟
    Hunter war ungefähr drei. Erinnerst du dich nicht mehr? Open Subtitles .هانتر) كان عمره حوالي 3 سنوات) ألا تتذكر هذا؟
    Genau da. Erinnerst du dich nicht? Open Subtitles هناك، ألا تتذكر ؟
    Erinnerst du dich nicht an die Zukunft? Open Subtitles ألا تتذكر المستقبل؟
    Weißt du nicht mehr, wen du vertrittst? Open Subtitles ألا أتذكر من أكون ؟ ألا تتذكر من التى تمثلها ؟
    Weißt du nicht mehr wie du fast im Sumpf der Entmutigung runtergegangen bist? Open Subtitles ْ ألا تتذكر كيف كنت على وشك الغرق في مستنقع اليأس
    Weißt du nicht mehr, wie du mich nach Hause brachtest in jener Nacht? Open Subtitles ألا تتذكر إصطحابكَ إيّاي إلى بيتكَ بتلكَ اللّيلة؟
    Du erinnerst dich nicht, angerufen zu haben und das du aufgelegt hast, als du gemerkt hast, das ich nicht Britta bin? Open Subtitles أوه ، ألا تتذكر إتصالك لي فى الساعة 4: 00 في الصباح وإغلاقك للمكالمة
    Du erinnerst dich nicht an diese Geschichten... Open Subtitles ألا تتذكر أي من قصصه الغير مرئية؟
    Mit einem Rope-a-dope. Weißt du noch? Open Subtitles هزمه قرب الجبال، ألا تتذكر ذلك؟
    Erinnern Sie sich nicht an die Jacke? Open Subtitles ألا تتذكر المعطف؟
    Du hast im Park angefangen zu schreien, Weißt du das nicht mehr? Open Subtitles ألا تتذكر الصُراخ في الحديقة؟
    Hast du unser Wochenende vergessen? War das nicht wunderbar? Open Subtitles ألا تتذكر عطلة أسبوعنا ؟
    Gottlob ist er nüchtern. - Du weißt es nicht mehr? Open Subtitles ألا تتذكر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more