Du bist nicht mein Haustier. Dafür gehst du mir zu sehr auf den Wecker. | Open Subtitles | أنتَ لست حيواني الأليف لو كنت سأجلب حيوان أليف لن أختار مزعجاً مثلك |
Ihm fehlt nur noch ein Stück Samt und eine Maus als Haustier. | Open Subtitles | كل ما ينقص هذا الرجل هو قطعة من المخمل وفأر أليف |
Und wir hatten dieses wunderschöne kleine Mädchen, und diese Schildkröte als Haustier. | Open Subtitles | و كان لدينا هذه الطفلة الجميلة و هذه السلحفاء كحيوان أليف |
Ich glaube, mit einem Haustier würden wir uns mehr als Familie fühlen. | Open Subtitles | 59,554 لايجب لدى الرفقاء حيوان أليف ماذا إذا إنتقل أحد الرفقاء؟ |
Romo ist wie ein Haustier mit eigenem Charakter. | TED | لذلك يمكن اعتبار رومو كحيوان أليف لديه عقله الخاص به. |
Ein Kind bekommt einen Blauwal als Haustier, aber es ist eine Strafe, und er ruiniert sein Leben. | TED | إنها عن طفل حصل على حوت ازرق أليف لكنها عقوبة وأفسدت حياته. |
Vor vielen Jahren lebte ich in Japan, als Haustier meines Meisters Yoshi, wo ich seine Bewegungen in meinem Käfig nachahmte und dadurch die geheimnisvolle Kunst des Ninjitsu erlernte. | Open Subtitles | منذ أعوام عديدة عشت في اليابان كحيوان أليف لمعلم يوشي مقلداً حركاته من قفصي |
War ein Haustier in der Wohnung? | Open Subtitles | هل كان يوجد حيوان أليف بالمنزل؟ نعم حيوان أليف |
Macht man so was nicht mit seinem Haustier? | Open Subtitles | متأسف انا محتار قليلاً ظننت أن هذا ما نفعله بحيوان أليف |
Vielleicht richten die Sie als Haustier ab. | Open Subtitles | ربماستكونمحظوظاً، وسوف يروضونك وكأنك حيوان أليف |
Ich dachte, ich bleibe hier und wollte ein Haustier. | Open Subtitles | لقد توقعت أننى عدت للأبد لذا قررت شراء حيوان أليف |
Warum sollte ich auf jemanden hören, der sich nicht mal um ein Haustier kümmert? | Open Subtitles | ذكرِّني مجددًا، لِمَ عليّ الإستماع لشخص لا يعتني حتى بحيوان أليف |
Du hast wahrscheinlich Recht. Welches war das seltsamste Haustier, dass du je hattest? | Open Subtitles | ربّما أنتِ محقّة ما أغرب حيوان أليف حصلتِ عليه؟ |
Ein neues Haustier ist nervös, Kratzer sind unvermeidbar. | Open Subtitles | إنها حيوان أليف جديد لابد من أن تقوم بالوثب قليلاً بجوارها الخدوش تقريباً لا يمكن تجنبها |
Als ob wir einen großen Waschbär als Haustier hätten, der Sachen reparieren kann. Da ist ja mein schwer arbeitender Mann. | Open Subtitles | كأنه لدينا راكون كبير أليف قادر على إصلاح الأشياء هاهو |
Es ist als ob man ein sich einen Alligator als Haustier in der Badewanne hält. | Open Subtitles | أنه مثل الإحتفاظ بتمساح أليف في حوض الإستحمام |
Sag mir nicht, du willst ein Haustier. | Open Subtitles | ياإلهي لا تخبريني أنك ستحضرين حيوان أليف |
Du hältst dich für 'nen Tiger, dabei bist du zahm | Open Subtitles | تعتقد أن قطتك وحش لكن نمرك أليف |
Immer ein Risiko, ein zahmes Tier auf freier Wildbahn auszusetzen. | Open Subtitles | إنها لمجازفة خطرة دائما حيوان أليف إلى داخل الوحوش |
Schließlich zogen sie von den Gemeindenrändern in unsere Häuser und wurden die ersten gezähmten Haustiere der Menschheit. | TED | في النهاية انتقلوا من التهميش في مجتمعاتنا إلى داخل منازلنا، ليصبح أول حيوان أليف للبشر. |
Sehen Sie, diese drei Buchstaben,... ..Alef, Mem, Tav,... ..bilden das Wort "Emet". | Open Subtitles | هل ترى هذه الثلاث حروف؟ "أليف, ميم, تاف" تُكَّون الكلمة (إيميت). |
Der kleine Junge hat nicht nachgedacht. Er ist verantwortlich für seinen Hund. | Open Subtitles | على ذلك الصغير أن يفكر ، أنه إن كان لديك حيوان أليف فلديك مسؤولية |