"أمري" - Translation from Arabic to German

    • bin
        
    • Befehl
        
    • mein
        
    • Arsch
        
    • mich in
        
    • toter
        
    Es gibt da ein modernes Beispiel für städtische Eindeutigkeit, das ich liebe, hauptsächlich, weil ich immer spät dran und in Eile bin. TED وهذا هو أحدث الأمثلة على الوضوح المثالي الذي أحبه للغاية، وذلك لأنني دائمًا ما أكون متأخرًا وعلى عجلة من أمري.
    Nein. Mütter sind voll mein Ding. Ich bin toll mit Müttern. Open Subtitles التعامل مع الأمهات هو أمري المفضل أنا رائعة مع الأمهات
    Wenn Sie garantieren, dass alle auf ihren Positionen sind, bereit auf meinen Befehl, bin ich auch bereit. Open Subtitles إذا كان بمقدورك أن تضمن أن كل الأصول في مكانها وتستعد للتحرك بعد صدور أمري فأنا مستعد للتحرك أيضاً
    Ok, alle Einheiten bereit halten. Haltet eure Positionen und wartet auf meinen Befehl. Open Subtitles حسناً، كلّ الوحدات، استعدّوا اتخذوا مواضعكم، ولتنتظروا جميعاً أمري
    Nur kann ich das nicht auf legalem Weg machen. Egal wie, ich bin am Arsch. Open Subtitles لكنني لا يُمكنني فِعلُ ذلكَ قانونياً، لِذا فقد قُضيَ أمري
    Wenn meine Mutter, oder noch schlechter deine Mutter mitkriegt das ich hier irgendwas tue was mich in Schwierigkeiten bringt. Open Subtitles إن عرفت أمي أو الأسوأ، أمك أنني فعلت ما يورطك بالمشاكل هنا فقد انتهى أمري
    Ich muss los. Ich bin schon spät dran. Open Subtitles يجب أن أذهب، لدي موعد أنا على عجلة من أمري
    Wenn Sie mich jetzt entschuldigen, ich bin recht beschäftigt. Open Subtitles والآن، لتأذن لي، أيها القائد، فإني في عَجَلة من أمري.
    Und selbst wenn Sie ihn davon überzeugen, bin ich verloren. Open Subtitles و حتى لو أقنَعتَهُ أنتَ بذلك، إنَ أمري محتوم
    1. hat sie das Sorgerecht, 2. bin ich ein Teenager, und 3. Open Subtitles أولاً هي ولية أمري القانونية، ثانياً أنا مراهقة وثالثاً
    Hätte ich damals meinen Befehl verweigert und geschossen, wie viele Leben hätte ich gerettet? Open Subtitles إذا كنت قد نفى أمري والنار كم عدد الأرواح قد أنقذت أنا؟
    Dein Wunsch ist mir Befehl, Prinzessin. Das wäre ein nettes Rollenspiel. Open Subtitles أمنيتك هي أمري يا اميره قد يكون هذا تبادل ادوار جيد
    Es ist so, wenn ich mich hinsetze, das ist mein Befehl. TED كما لو كان جلوسي هو أمري لهم.
    Ich dachte schon, dieses haarige Biest wäre mein Ende. Open Subtitles كنت أعتقد أن هذا الوحش المُشعر سينهي أمري
    mein Urlaub wird zu Ende gehen, bis der Fall geklärt ist. Open Subtitles تصريحي سينتهي قبل أن ، تستعلم عن أمري . اليوم السبت ، غدا الأحد
    Sie machen es! Auf mein Kommando Feuer eröffnen. Open Subtitles انهم مستمرين فى الذهاب أمري ، أبدء باطلاق النار
    Wenn Mom und Dad diesen Monat nicht poppen, bin ich am Arsch. Open Subtitles إذا أمي و أبي لم يعبثوا مع بعضهم هذا الشهر ، فأنا سينتهي أمري
    Ich bin so was von am Arsch. Ich habe hier keine Freunde mehr. Open Subtitles لقد إنتهى أمري تماماً، لم يعد لديّ أي أصدقاء بهذه المدينة.
    Schnappt man mich in einer Bude mit Drogen, war's das, ok? Open Subtitles إن قُبض علي في منزل تتم فيه التجارة بالمخدرات، سينتهي أمري.
    Wenn ich dir die Information gebe, bin ich ein toter Mann Open Subtitles إن أعطيتك هذه المعلومات سينتهي أمري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more