"أمِن" - Translation from Arabic to German

    • Gibt es
        
    • Irgendwelche
        
    • Sonst
        
    Jetzt, da die Wahrheit raus ist, Gibt es nun eine Chance für dich und mich? Open Subtitles الآن، أخبريني الحقيقة ولا سواها أمِن فرصة الآن بيني وإيّاكِ؟
    Ich hab Ihre Nachricht bekommen. Gibt es einen Grund warum wir das nicht von Angesicht zu Angesicht machen können? Open Subtitles تلقّيت رسالتكَ، أمِن سبب يمنع لقاءنا وجهًا لوجه؟
    Gibt es einen besonderen Grund, warum du am Vormittag ins Zimmer meiner Freundin platzt? Open Subtitles أمِن سبب محدد لاقتحامك غرفة خليلتي الجامعيّة في مستهلّ منتصف الصباح؟
    Irgendwelche Fragen, bevor wir zum letzten Halt unserer Tour kommen? Ja. Open Subtitles أمِن أسئلة قبل توجّهنا للمحطّة الأخيرة بجولتنا؟
    Hast du Irgendwelche letzte Worte, die ich übermitteln soll? Open Subtitles أمِن كلمات أخيرة تودّني أن أوصلها؟
    Okay, ich sperre die Fernbedienung. Sonst noch was? Open Subtitles حسنًا، سأقفل جهاز التحكّم أمِن شيء آخر؟
    Gibt es weitere Neuigkeiten deiner neuen besten Freundin, die du uns mitteilen möchtest? Open Subtitles أمِن أخبار أخرى من أصدقائك الصدوقين الجدد تود إعلامنا بها؟
    Gibt es Nebeneffekte von dem Nazi-Superserum, das Sie ihm spritzten? Open Subtitles أمِن آثار جانبيّة للمصل النازيّ الخارق الذي حقنته به؟
    Gibt es da etwas schlimmes in Ihrer Familie? Open Subtitles أمِن شيء غير مؤاتٍ حيال عائلتكِ؟
    Gibt es hier einen ruhigeren Ort? Open Subtitles أمِن مكان أهدأ بوسعنا الذهاب إليه ؟
    Gibt es etwas, dass uns sagt wo Sie hingegangen ist? Open Subtitles أمِن شيءٍ يخبرنا بمكان ذهابها؟
    - Also Gibt es Sonst noch etwas, worüber Sie gerne reden möchten? Open Subtitles أمِن شيء آخر تود الحديث بصدده؟
    Ed, Gibt es etwas, dass Sie Nadine sagen möchten? Open Subtitles "إد"، أمِن شيء تود أن تقوله لـ"نادين"؟
    Gibt es etwas, was du gerne tun würdest? Open Subtitles أمِن شيء تودّين القيام به؟
    - Entschuldigung, Gibt es ein Problem? Open Subtitles عذراً، أمِن مشكلة هنا؟
    Gibt es Sonst jemanden, der gerne eine Erinnerung an Pastor Young teilen möchte? Open Subtitles أمِن أحدٍ آخر يودّ مشاركتنا ذكرى عن (باستور يانج)؟
    Finch, Gibt es eine Möglichkeit in diesen Raum zu sehen bevor ich reingehen? Open Subtitles (فينش)، أمِن طريقة لرؤية ما في داخل الغرفة قبل دخولي؟
    Irgendwelche Armschmerzen? Open Subtitles أمِن ألم في الذراع؟
    Irgendwelche Zeugen? Open Subtitles أمِن شهود؟
    Sie wollen das ich einen Mordfall entgleise lasse. Sonst noch was? Open Subtitles -تريدُني أن أُضلّل تحقيقًا جنائيًّا، أمِن شيءٍ آخر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more