"أم أن" - Translation from Arabic to German

    • oder ist
        
    • oder ob
        
    • oder dass
        
    • Oder wird
        
    • oder sollten
        
    • oder kann
        
    Wäscht Ihr Pferd sich die Füße, oder ist es ein Missgeschick? Open Subtitles هل حصانك ينظف أقدامه أم أن هذا مفعول قوى الظلام؟
    Haben Sie noch mehr Material dieser Art, oder ist dieses Band im Grunde alles? Open Subtitles هل لدبك أدلة أخرى من هذا النوع أم أن هذا الشريط هو الوحيد؟
    Der politische Kampf, der darum ausgebrochen ist, konzentriert sich auf die Frage, ob die Regierung das Problem ist, oder ob die Versicherungen das Problem sind. TED المعركة السياسية التي قمنا بتطويرها قد أصبحت حول ما إذا كانت المشكلة هي الحكومة أم أن المشكلة هي شركات التأمين.
    Wir wissen z.B. noch nicht, ob bestimmte Lebensmittel Bakterienvielfalt direkt beeinflussen oder ob der Vorgang komplizierter ist. TED كمثال نحن لا نعرف حاليًا هل هذه الأطعمة مسئولة مباشرة عن التغيرات في التنوع أم أن هناك شيء أكثر تعقيدًا يحدث.
    oder dass Gott missgünstig, blutrünstig oder rachsüchtig ist. Open Subtitles أم أن الله يمكن أن يكون غيور أو متعطش للدماء أو الانتقام
    Wird es klappen? Oder wird etwas passieren, das wir nicht verstehen und in Ordnung bringen können? Dann wäre die Idee von künstlichen Biosphären gescheitert. TED هل سيعمل؟ أم أن شيئا ما سيحدث و لن نستطيع فهمه ولا إصلاحه؟ الأمر الذي سيبطل مفهوم المحيطات الحيوية من صنع الإنسان.
    Müssen wir alles Unbekannte erforschen und die Erde ständig weiter durchsuchen -- oder sollten manche Rätsel besser ungelöst bleiben? TED هل نحن ملزمون بالبحث في كل شيء لا نعرفه، وننقب أكثر في الأرض أم أن هناك بعض الألغاز التي من الأفضل أن تبقى غامضة؟
    Hast du eins da, oder ist das zu unterschichtmäßig für dich? Open Subtitles ألديك واحدة, أم أن هذا لا يليق بمقامك؟ بكل تأكيد.
    oder ist es das, was noch ein Mädchen mit Vaterproblemen tun würde? Open Subtitles أم أن ذلك مجرد ما فتاة أخرى مع القضايا بابا تفعل؟
    Fühlen sie es in ihrem Herzen, oder ist es nur eine Kopfsache? TED هل تلامس أحاسيسهم وتشعر بها قلوبهم أم أن عقولهم فقط تدرك وجود لوحة ما هنا؟
    oder ist Freiheit eine Droge, die die Erniedrigten zum Leben brauchen? Open Subtitles أم أن هذه الكلمة هي مجرد تخدير هل يستعملها الذليل لكي يكون قادراً على التحمل؟
    Ihre Haltung mag ich nicht an Ihnen... oder ist es etwas anderes? Open Subtitles أعتقد أن ما لا يعجبنى فيك سكوت هو تعاليك أم أن المسألة أعمق من هذا ؟
    Freuen Sie sich, mich zu sehen, oder ist das 'n Gewehr in lhrer Tasche? Open Subtitles كنت سعيدة لرؤيتي، و أم أن هذه البندقية في جيبك ؟
    Und ich frage mich, ob das für alle Menschen gilt... oder ob manche ein größeres Talent zum Leben haben als andere. Open Subtitles أهكذا الحياة تبدو للجميع؟ أم أن لبعض الناس موهبة عظيمة للمعيشة من الآخرين
    So kann ich sehen, ob Sie noch Eier haben, oder ob Ihre Frau sie im Nachtkästchen aufbewahrt. Open Subtitles وبهذه الطريقة سأعرف إن كانت لديك شجاعة أم أن زوجتك تحتفظ بها في الدرج
    Bis wir wissen, wo Juliet ist, wissen wir nicht, ob wir einen Jet mieten müssen oder ob deine Metrokarte für unsere Reise genügt. Open Subtitles لا نعلم لو أننا بحاجة إلى استئجار طائرة أم أن بطاقة الميترو ستكفي لرحلتنا
    Ich begann mich also zu fragen... ob sie ihn fallen ließ... oder ob der Killer ihn wegwarf? Open Subtitles وبدأت أتساءل هل سقطت منها أم أن القاتل ألقاها هنا
    Danke, es war wirklich schwer, herauszufinden, was ich tragen soll, wie, ob ich ein Kleid tragen soll oder ob diese Farbe nicht seltsam ist. Open Subtitles شكرًا لك لقد مررت بوقت عصيب محاولةً معرفة ما يجدر بي ارتداؤه أعلي ارتداء فستان أم أن اللون غريب
    Dass das Telefon defekt war, oder dass der Junge vom Land, der mir jeden Tag gegenüber sitzt, ein Held mit Superkräften ist? Open Subtitles أن مشكلة قد حدثت أثناء الاتصال، أم أن فتى المزرعة الذي يجلس أمامي هو بطل خارق ؟
    Was ist denn wahrscheinlicher, dass das Telefon defekt war oder dass der Junge vom Land ein Held mit Superkräften ist? Open Subtitles أن مشكلة قد حدثت أثناء الاتصال أم أن فتى المزرعة الذي يجلس أمامي هو بطل خارق ؟
    Geht es nur mir so Oder wird es hier gerade ganz schön frisch? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي أحس بهذا أم أن الجو بارد قليلاً هنا؟
    Sollten Sie ein nachhaltiges Produkt kaufen können, das neben einem nicht-nachhaltigen sitzt oder sollten alle Produkte im Regal nachhaltig sein? TED هل يجب أن تكون قادرا على شراء منتج مستدام وضع بجانب منتج غير مستدام، أم أن كل المنتجات على الأرفف يجب أن تكون مستدامة؟
    Hey, glaubst du, dass die elastische Frau aus Die Unglaublichen Verhütungsmittel braucht,... oder kann sie einfach ein Diaphragma sein? Open Subtitles أتظنان أن المرأة المطاطية في (فيلم (إنكريديبِلز-الخارقون بحاجة لاستخدام أساليب الوقاية من الحمل؟ أم أن بمقدور غشائها أن يكون مطاطيا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more