"أنا أعرفك" - Translation from Arabic to German

    • Ich kenne dich
        
    • Ich kenne Sie
        
    • Ich weiß
        
    • - Ich kenne
        
    • Ich kenn dich
        
    • Dich kenne ich
        
    - Du hast einen Deal nebenher gemacht, Ich kenne dich doch. Open Subtitles لقد عقدت اتفاقاً جانبياً، أنا أعرفك حصلت على مرادك، صحيح؟
    Ich kenne dich jetzt. Keine Felder, kein Zuhause. Open Subtitles الآن أنا أعرفك ليس لديك حقل ليس لديك منزل
    - Nein. - Ich kenne dich zu gut. Du denkst, ich bin betrunken! Open Subtitles ـ لا ، ليس صحيحا ـ أنا أعرفك ، أنت تفكرين بهذه الطريقة
    Ich kenne Sie doch. Ich wette sie haben einen Plan, oder? Open Subtitles أنا أعرفك رغم ذالك أنا أراهن أن لديك خطة أليس كذالك
    Ich kenne Sie. Open Subtitles مهلاً, يا رجل, أنا أعرفك, رأيتك تقاتل في جيرسي.
    Ich kenne dich zu lange, Deck, als dass ich um Prozente feilschen würde. Open Subtitles أتعلم يا ديك ، أنا أعرفك منذ وقت طويل وأنت الآن تفاوضني على النسب المئوية
    Phoebe, Ich kenne dich besser, als du dich selbst kennst. Open Subtitles فيبي أنا أعرفك أكثر مما تعرفين نفسك الآن
    Dann heißt es morgen, ich hätte dich im Stich gelassen. Ich kenne dich! Open Subtitles .أذهب ثم تقولين أنني تخليت عنك أنا أعرفك
    Ich kenne dich schon lange, Clarice, daher werde ich ehrlich sein. Open Subtitles أنا أعرفك منذ وقت طويل يا كلاريس إذا سوف أكون صريحا
    Ich kenne dich seit sieben Jahren, und ich dulde es gerade noch, mit dir auf der Couch zu sitzen. Open Subtitles أنا أعرفك منذ 7 سنوات وبالكاد أتحمّل الجلوس بالأريكة معك
    Hör auf mit dem Theater. Ich kenne dich auswendig, immerhin bin ich dein Therapeut. Open Subtitles توقفي أنا أعرفك جيدا؛ بالإضافة إلى أنني طبيبك النفسي
    Du kannst mir nicht vormachen, du seist hier das kleine, verletzte Opfer. - Ich kenne dich. Open Subtitles لايمكنك التظاهر أنك ضحية صغيرة معي، أنا أعرفك
    Ich kenne dich schon eine Weile. Ich weiß, wenn du verärgert bist. Open Subtitles أنا أعرفك منذ فترة مضت بوسعي التّيقن عندما تكون منزعجاً
    Ich weiß, dass ich dumm bin und nur ein Model, aber Ich kenne dich. Open Subtitles أنا أعرف أنني غبي و أنني مجرد عارض أزياء, لكن أنا أعرفك.
    Ich kenne dich gut genug, daher sage ich es frei heraus. Open Subtitles ‏أنا أعرفك جيداً، لذا سأقول هذا ببساطة. ‏
    Ich kenne dich und weiß, dass etwas los ist. Open Subtitles انظروا، أنا أعرفك جيدا بما يكفي لتعلم شيئا ما يحدث.
    Ich kenne Sie. Wir hatten zusammen eine Mission. Open Subtitles أنا أعرفك يا صاح قمنا بعملية معاً من قبل
    Und Ich kenne Sie, denn Sie stammen aus meiner Heimatstadt. Open Subtitles و أنا أعرفك,لأنك من بلدتي ريتشارد راميريز, مطارد الليل
    Ich kenne Sie! Open Subtitles - أنا أعرفك ! -كلا كلا يا " هستنغز " لا نفع من ذلك
    Ich weiß, wer Sie sind. Ich kenne Ihren Vater. Open Subtitles ـ أجل بالطبع، أنا أعرفكَ جيداً ـ أنا أعرفك والدك، أتعلم بذلكَ
    Ja, Ich kenn dich auch. Open Subtitles ـ إنني أعرفك جيداً. ـ أجل، و أنا أعرفك جيداً.
    Dich kenne ich doch. Du bist die Transe, die über Politik und so bloggt. Open Subtitles إنتظر أنا أعرفك,انتى التى تكتب فى المدونات عن السياسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more