Er tut, was er zu tun hat. Ich tue, was ich zu tun habe. | Open Subtitles | انه يفعل ما عليه أن يفعله و أنا أفعل ما علي أن أفعله |
Ich tue das Beste, was ich kann, mit dem, was ich gerade habe. | Open Subtitles | أنا أفعل كل ما هو ممكن مع أن أكسب في الوقت الراهن. |
Ich tue das, weil ich nicht riskieren kann, dass noch jemand verbessert ist. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا لأنني لا أريد المخاطرة بأن يكون أحد آخر معززاً |
Das tue ich heute, indem ich ein Referendum zur Abschaffung der Monarchie beantrage. | Open Subtitles | أنا أفعل ذلك اليوم من خلال الدعوة رسميا ل إلغاء النظام الملكي. |
Ich tu mein möglichstes, aber Sie müssen verstehen. | Open Subtitles | أنا أفعل أفضل ما في وسعي هنا لكن يجب عليك فهم شيء |
Ich schwöre, das ist das letzte mal. Ich mach's für Emels Bruder. | Open Subtitles | أقسم بأنها آخر مرة أنا أفعل هذا من أجل أخوها لأمل |
Ich tue das zu deinem eigenen Wohl, du bist nicht bereit. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا لبك جيدة بنفسه؛ لم تكن مستعدة لذلك. |
- Silva wird nicht mehr allzu lange warten. - Ich tue, was ich kann. | Open Subtitles | ـ سيلفا لن ينتظر أكثر من ذلك ـ أنا أفعل أفضل ما أستطيع |
Ich tue mein Bestes und werde nur beschimpft. | Open Subtitles | أنا أفعل كل ما بوسعي.. وبالرغم من ذلك يمارس قهره عليّ.. |
Ich tue doch schon alles was ich kann, aber das geht nicht. | Open Subtitles | ماذا تتوقع منى أن أفعل؟ أنا أفعل ما بوسعى ، ولكنى لا أستطيع أن أفعل هذا |
Ich tue schon was ich kann. | Open Subtitles | أنا أفعل ما بوسعى ، ولكنى لا أستطيع أن أفعل هذا |
Sieh mal, Baby, ich bin, was ich bin und Ich tue, was Ich tue. | Open Subtitles | أنك تعرفين أنا لم لتغير و أنا أفعل ما أفعله |
Ich tue dies, für die Fans, nicht die freie Nahrung. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا من أجل المشجعين، ليس الغذاء مجانا. |
Ich tue, was in meiner Macht steht, um eine sichere Lösung zu finden. | Open Subtitles | أنا أفعل كل ما بوسعي لإرجاعها بسلام إلينا |
Sei nicht ungerecht! Ich tue, was ich kann. | Open Subtitles | لا تكن ظالماً إجناسيو أنا أفعل كل ما بإستطاعتي |
Wir werden Ihr Gepäck finden Ich tue mein Bestes teuflische Schlampe | Open Subtitles | سنجد حقائبكِ ، أنا أفعل ما بوسعي شيطانة لعينة |
- Ich habe ein paar Kerzen angezündet und Rosenblütenblätter verteilt. Das tue ich jeden Abend. | Open Subtitles | أشعلت بضعة شمعات ورششت بتلات الورد أنا أفعل هذا كل ليلة |
Er glaubt, ich weiß es nicht, aber natürlich tue ich das. | Open Subtitles | إنهُ يعتقد بأني لا أعرف لكن، بالطبع، أنا أفعل |
Ich tu mein möglichstes, aber Sie müssen verstehen. | Open Subtitles | أنا أفعل ما بوسعي ،لكن عليك أن تفهم شيئاً |
Ich mach das auch für Leonard. Ich denke, dass es ihrer Beziehung helfen könnte. | Open Subtitles | أجل، أنا أفعل هذا لأجله أيضًا أعتقد أنه هذا قد يحسن من علاقتهما |
Ab jetzt tu ich wieder, was ich will. | Open Subtitles | أنا أفعل ما أريد أن أفعله وأرتديِ ما أريد أن أرتديه |
Sag aber den anderen nichts. ich mache das nur für dich! | Open Subtitles | لا تخبري الأخرين بهذا أنا أفعل هذا فقط من أجلك |
Ich glaube doch an Feen, ganz fest, ganz fest. | Open Subtitles | أنا أفعل أنا أفعل أنا أؤمن بالجنّيات أنا أفعل أنا أفعل |
Darum mache ich das ja, um zu zeigen, dass ich es im Griff habe. | Open Subtitles | أعني ، لهذا السبب أنا أفعل هذا لأثبت لك أنني أستطيع تحمل هذا |