"أنا أفعل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich tue
        
    • tue ich
        
    • Ich tu
        
    • Ich mach
        
    • tu ich
        
    • ich mache
        
    • Feen
        
    • mache ich
        
    Er tut, was er zu tun hat. Ich tue, was ich zu tun habe. Open Subtitles انه يفعل ما عليه أن يفعله و أنا أفعل ما علي أن أفعله
    Ich tue das Beste, was ich kann, mit dem, was ich gerade habe. Open Subtitles أنا أفعل كل ما هو ممكن مع أن أكسب في الوقت الراهن.
    Ich tue das, weil ich nicht riskieren kann, dass noch jemand verbessert ist. Open Subtitles أنا أفعل هذا لأنني لا أريد المخاطرة بأن يكون أحد آخر معززاً
    Das tue ich heute, indem ich ein Referendum zur Abschaffung der Monarchie beantrage. Open Subtitles أنا أفعل ذلك اليوم من خلال الدعوة رسميا ل إلغاء النظام الملكي.
    Ich tu mein möglichstes, aber Sie müssen verstehen. Open Subtitles أنا أفعل أفضل ما في وسعي هنا لكن يجب عليك فهم شيء
    Ich schwöre, das ist das letzte mal. Ich mach's für Emels Bruder. Open Subtitles أقسم بأنها آخر مرة أنا أفعل هذا من أجل أخوها لأمل
    Ich tue das zu deinem eigenen Wohl, du bist nicht bereit. Open Subtitles أنا أفعل هذا لبك جيدة بنفسه؛ لم تكن مستعدة لذلك.
    - Silva wird nicht mehr allzu lange warten. - Ich tue, was ich kann. Open Subtitles ـ سيلفا لن ينتظر أكثر من ذلك ـ أنا أفعل أفضل ما أستطيع
    Ich tue mein Bestes und werde nur beschimpft. Open Subtitles أنا أفعل كل ما بوسعي.. وبالرغم من ذلك يمارس قهره عليّ..
    Ich tue doch schon alles was ich kann, aber das geht nicht. Open Subtitles ماذا تتوقع منى أن أفعل؟ أنا أفعل ما بوسعى ، ولكنى لا أستطيع أن أفعل هذا
    Ich tue schon was ich kann. Open Subtitles أنا أفعل ما بوسعى ، ولكنى لا أستطيع أن أفعل هذا
    Sieh mal, Baby, ich bin, was ich bin und Ich tue, was Ich tue. Open Subtitles أنك تعرفين أنا لم لتغير و أنا أفعل ما أفعله
    Ich tue dies, für die Fans, nicht die freie Nahrung. Open Subtitles أنا أفعل هذا من أجل المشجعين، ليس الغذاء مجانا.
    Ich tue, was in meiner Macht steht, um eine sichere Lösung zu finden. Open Subtitles أنا أفعل كل ما بوسعي لإرجاعها بسلام إلينا
    Sei nicht ungerecht! Ich tue, was ich kann. Open Subtitles لا تكن ظالماً إجناسيو أنا أفعل كل ما بإستطاعتي
    Wir werden Ihr Gepäck finden Ich tue mein Bestes teuflische Schlampe Open Subtitles سنجد حقائبكِ ، أنا أفعل ما بوسعي شيطانة لعينة
    - Ich habe ein paar Kerzen angezündet und Rosenblütenblätter verteilt. Das tue ich jeden Abend. Open Subtitles أشعلت بضعة شمعات ورششت بتلات الورد أنا أفعل هذا كل ليلة
    Er glaubt, ich weiß es nicht, aber natürlich tue ich das. Open Subtitles إنهُ يعتقد بأني لا أعرف لكن، بالطبع، أنا أفعل
    Ich tu mein möglichstes, aber Sie müssen verstehen. Open Subtitles أنا أفعل ما بوسعي ،لكن عليك أن تفهم شيئاً
    Ich mach das auch für Leonard. Ich denke, dass es ihrer Beziehung helfen könnte. Open Subtitles أجل، أنا أفعل هذا لأجله أيضًا أعتقد أنه هذا قد يحسن من علاقتهما
    Ab jetzt tu ich wieder, was ich will. Open Subtitles أنا أفعل ما أريد أن أفعله وأرتديِ ما أريد أن أرتديه
    Sag aber den anderen nichts. ich mache das nur für dich! Open Subtitles لا تخبري الأخرين بهذا أنا أفعل هذا فقط من أجلك
    Ich glaube doch an Feen, ganz fest, ganz fest. Open Subtitles أنا أفعل أنا أفعل أنا أؤمن بالجنّيات أنا أفعل أنا أفعل
    Darum mache ich das ja, um zu zeigen, dass ich es im Griff habe. Open Subtitles أعني ، لهذا السبب أنا أفعل هذا لأثبت لك أنني أستطيع تحمل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus