"أنا اسف" - Translation from Arabic to German

    • Tut mir leid
        
    • Es tut mir so leid
        
    • Entschuldige
        
    • Entschuldigen
        
    • Entschuldigung
        
    Entschuldigen Sie. Es Tut mir leid, Sie beim Essen zu unterbrechen. Open Subtitles عذرا أنا اسف جدا على مقاطعتى لكم أثناء تناولكم للعشاء
    Entschuldigen Sie. Es Tut mir leid, Sie beim Essen zu unterbrechen. Open Subtitles عذرا أنا اسف جدا على مقاطعتى لكم أثناء تناولكم للعشاء
    Ich nehme das als "Nein". Tut mir leid. Ich verstehe Sie nicht. Open Subtitles أفهم من صمتك بأنه لا أنا اسف لا أفهم ما تقولين
    Ich weiß, das hört sich verrückt an und Es tut mir so leid, Mom. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّ هذا يبدو مجنون، و أنا اسف جدا.
    Entschuldige, dass ich viel zu schnell war, ich hatte einen anstrengenden Tag. Open Subtitles أنا اسف لقد انتهيت بسرعة لكن يومى كان متعبا
    Entschuldigung, Unternehmer sind keine Studenten. Wir sind auf der Überholspur. TED أنا اسف ، الرجال الذين نتحدث عنهم ليسوا طلاب نحن نلاحظ بسرعة ، نحن نفهم اللعبة سريعا
    Ich gebe Ihnen ein letztes Beispiel für Variabilität -- oh, es Tut mir leid. TED سأعطيكم صورة أخرى من صور التنوع, والتي .. أوه أنا اسف.
    Tut mir leid. Das war ein Reflex. Open Subtitles أنا اسف , لم أتمكن من منع نفسي انه فعل لا ارادي
    Es Tut mir leid, das zu sagen... aber es kommt noch schlimmer. Open Subtitles أنا اسف لأكون من اخبركِ بذلك... ...لكن سوف يزداد الأمر سوءً.
    Tut mir leid, aber in letzter Zeit haben mich sogar gute Freunde betrogen. Open Subtitles أنا اسف يوسف لكن فى الاونة الاخيرة أصدقائى المقربون قاموا بخداعى
    Das Tut mir leid. Open Subtitles أنا اسف لسماع هذا نعم, متي سوف يكون إمتحانك؟
    Es Tut mir leid, dass euch dieses Missgeschick widerfahren ist, aber ich sitze momentan so nett mit meinen engsten Freunden zusammen. Open Subtitles أنا اسف و لكن سيارتى معطلة فيبى و لكن الان أنا مشغول مع بعض الاصدقاء الحقيقيون
    - für eine Minute und früh gehen. - Tut mir leid. Geht einfach nicht. Open Subtitles لدقيقة واحدة ثم نغادر بعدها أنا اسف لا يمكننى فعل هذا
    - für eine Minute und früh gehen. - Tut mir leid. Geht einfach nicht. Open Subtitles لدقيقة واحدة ثم نغادر بعدها أنا اسف لا يمكننى فعل هذا
    Tut mir leid, daß ich Ihnen das sagen muß, aber ich glaube Sie wissen, daß es so ist. Open Subtitles أنا اسف ان اكون الشخص الذي يقول هذا ولكنك تعلم ان ما اقوله صواب حقا
    Es Tut mir leid, Leute. Ich glaube nicht, dass ich das machen kann. Open Subtitles أنا اسف يا شباب لكني لا أظن أنه يمكنني عمل هذا
    Okay, Dad, es Tut mir leid, aber ich habe eine Weile nichts von dir gehört. Open Subtitles حسنا ، أبي أنا اسف لكني لم اسمع منك خبرا منذ مدة
    Es tut mir so leid, Kumpel! Open Subtitles أنا اسف , يا صاح اللعنة انا اسف
    Es tut mir so leid, wie die Dinge geendet haben. Open Subtitles أنا اسف بشأن طريقة إنتهاء الأمور؟
    Entschuldige Schatz, aber der Ausschuss, der frisst mir meine gesamte Zeit weg. Open Subtitles أنا اسف ، حبيبتي أمر الجمعية يستهلك طيلة وقتي
    Entschuldigung, ich wusste nicht, dass sie da war. Open Subtitles أنا اسف الرائحة هنا كما لو شيئا قد مات وذهب الى الجنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more