Ich bin der Einzige, der dich hier rausbringen kann, ohne Handschellen oder einen Sarg. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي بمقدوره أن يخرجك من هنا بأمان بدون قيود على معصميك |
Ich bin der Einzige, der nicht umgeben von verhexten Stöcken und Steinen aufwachte. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي استيقظ دونما يجد نفسه مُخطى بتلكَ العُصيّ والأحجار المريبة. |
Ich bin der Einzige, der vier Medaillen gewonnen hat. | Open Subtitles | أنت واحد من رياضيي الفريق الأولومبي أنا الوحيد الشاذ من الفريق كله |
Sie kann Ihnen jetzt nicht helfen, Alex. Das kann Nur ich. | Open Subtitles | ولكنها لا تستطيع مساعدتك الآن أنا الوحيد الذي يستطيع مساعدتك |
Er hat jeden meiner Art umgebracht, Nur ich alleine bin entkommen. | Open Subtitles | قام بقتل كل شخص من نوعي أنا الوحيد الذي هربت |
Ich weiß, wir sollten dazwischen gehen, aber Bin ich der Einzige, der das sehen will? | Open Subtitles | أعلم بأن علينا أن نهدأ هنا، لكن هل أنا الوحيد الذي يريد رؤية هذا؟ |
Ich bin der Einzige, der diese Hyänen in Aktion gesehen hat. | Open Subtitles | إقترب.. إسمع.. أنا الوحيد الذي شاهد ممارساتهم. |
Ich bin der Einzige in deinem Leben, der ein Recht auf dich hat, weil ich keines einfordere. | Open Subtitles | أنا الوحيد في حياتك الذي لديه حقوق عليك لأنني لا أدّعي ذلك |
Ich bin der Einzige Gast, der zählt. Mir gehört dieses Restaurant. | Open Subtitles | أنا الوحيد المهم هنا أنا أملك هذا المطعم |
Auch wenn du mich nicht sehen magst, Ich bin der Einzige, der auf dich achtgibt. | Open Subtitles | وبالرغم من أنكِ لن تريني , أنا الوحيد الذي يهتم بكِ |
Ich bin der Einzige hier in der Gegend, der so einen besitzt. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يمتلك واحد مثله في الجوار. |
Ich bin der Einzige, der mit ihm fertig wird. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يستطيع أن يسيطر على هذا اللعين |
- Du kennst mich nicht mehr. - Ich bin der Einzige, der dich kennt. | Open Subtitles | ـ أنت لم تعد تعرفنى ـ أنا الوحيد الذى يعرفكِ هنا |
Nur ich kann Ihnen helfen, sonst niemand. | Open Subtitles | .أنا الوحيد الذي يستطيع مساعدتك و لا أحد غيري |
Solange ich lebe, führe Nur ich diese Ranch. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي سيدير هذه المزرعة طالما أنا حي |
Dass keiner zu nah rangeht. Nur ich allein kann sie füttern. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه الإقتراب منه عداى أنا الوحيد الذى يستطيع إطعامه |
- Nur ich kann dich hier raus bringen. | Open Subtitles | لا. أنا الوحيد الذي يستطيع إخراجك من هنا. |
Aber Nur ich kann das Schiff fliegen und ich mache die Reparaturen. | Open Subtitles | أعلم, لكن أنا الوحيد الذي يستطيع قيادة السفينة ويجب أن أبقى هنا للقيام بالإصلاحات |
Bin ich der Einzige, der bis jetzt nichts dagegen unternommen hat? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد هنا والذي لم يفعل شيئاً حيال ذلك؟ |
Bin ich der Einzige, der mich diesen Kerl heute Abend würgen sieht? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي أرى نفسي وأنا أخنق ذلك الشخص الليلة؟ |
Aber warum Bin ich der Einzige. der einsieht. | Open Subtitles | لكن لماذا أنا الوحيد الذى يرى حل هذه الجرائم؟ |