"أنا لم أكن" - Translation from Arabic to German

    • Ich war nicht
        
    • Ich habe nicht
        
    • ich nicht
        
    • Ich war nie
        
    • Ich hatte keine
        
    • Ich wollte nicht
        
    • ich nie
        
    • Ich war noch
        
    • Ich war keine
        
    • Ich hatte nie
        
    • Ich hab nicht
        
    • Ich hatte nicht
        
    • Ich wusste nicht
        
    Ich war nicht der Beste, weil ich etwa schnell töten konnte. Open Subtitles ..تعلم منى ..أنا لم أكن الأفضل لأننى كنت أقتل بسرعة
    Du bist doch nicht vorbei gekommen letzten Mittwoch? Ich war nicht da. Open Subtitles أنتِ لم تمري يوم الأربعاء الماضي و أنا لم أكن موجوداً
    Ich war nicht dort, und ich weiß nichts, was diesem Fall helfen würde. Open Subtitles أنا لم أكن هناك وأنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ سَيُساعدُ هذه الدعوى
    Ich habe nicht an meinem Wollpullover herumgefummelt! Open Subtitles أنا لم أكن أداعب قميصي المصنوع من الصوف.
    Du hast dich sicher gewundert, dass ich nicht am Hotel war. Open Subtitles أنت يجب ان تسأل عندما أنا لم أكن في الفندقِ لمقابلتك
    Ich war keine Fabrikarbeiterin! Ich war nie Fabrikarbeiterin! Open Subtitles عذرا ً، أنا لم أكن عاملة مصنع أنا لم أكن أبدا ً عاملة مصنع
    Ich war nicht ganz ehrlich zu Ihnen, meine Liebe. Open Subtitles أنا لم أكن صريح تمامآ معك يا عزيزتى ايرما
    Ich war nicht bei der Demonstration. Ich bin unpolitisch. Open Subtitles أنا لم أكن متواجدا فى تللك المظاهره ليس لى دخل بالسياسيين
    Ich war nicht toll, nur okay. Open Subtitles أنا لم أكن أيفي كله أو عظيمة ،كنت فقط جيدة؟
    Ich war nicht im Auto. Liest du keine Zeitung? Open Subtitles أنا لم أكن في السيارة أو إلم تقرأ الصحف؟
    Sie waren auf seiner Beerdigung. Ich war nicht auf seiner Beerdigung. Open Subtitles ـ لقد كنت حاضرة فى جنازته ـ أنا لم أكن فى جنازته ..
    Bin ich nicht. Ich war nicht mal auf der Highschool. Open Subtitles أنا لم أكن في كلية الطب أنا حتى لم أدخل المدرسة العليا
    Ich habe nicht rumgestanden und den Taco Bell bewacht. - Ich war 5 Jahre bei der Mordkommission. Open Subtitles أنا لم أكن حارس أمن لقد حققت فى جرائم القتل لمدة خمس سنوات
    Ich habe nicht geschrieen, als ich in den Spiegel sah und du nicht da warst. Open Subtitles أنا لم أكن خائفة عندما نظرت للمرآة و لم أجدك
    Er stellte Fragen, die ich nicht beantworten wollte. Open Subtitles لقد كان يسألنى أسئلة و أنا لم أكن أريد الإجابة
    Für lausigen Sex hätte ich nicht heiraten müssen. Open Subtitles بصراحة، أنا لم أكن مجبراً على الزواج لأمارس الجنس الحقير
    Tut mir Leid, Ich war nie stark genug für dich. Open Subtitles آسف، أنا آسف، أنا لم أكن قوياً بما فيه الكفاية لكِ
    Ich hatte keine Ahnung, dass du den Krimskrams gehortet hast. Open Subtitles أنا لم أكن أعرف أنك جمعت كلتلكالتحفالصغيرةوأخفيتيها.
    Damals kannte ich dich nicht so gut, Ich wollte nicht anmaßend sein. Open Subtitles أنا لم أكن أعرفك جيدا حينئذ لم أرد أن أبدو وقحا
    Das habe ich nie gesagt. Ich wollte keins, wenn ich die Wahl hätte. Open Subtitles انظري , أنا لم أكن أريد واحدا إذا أمكنني أن أختار.
    Ich war noch nie hier drinnen. Ich bin nicht so für Kirchen--zu kalt. Open Subtitles أنا لم أكن هنا من قبل أنا لست من زوار الكنائس , باردة جداً
    Ich hatte nie einen, glaube ich. Open Subtitles أنا لم أكن كذلك أصلاً حتَى أبدأ به، على ما أعتقد
    Ich hab nicht gespielt. Es war eine Lawine. Open Subtitles أنا لم أكن ألعب في الثلج أنه كان إنهيار ثلجي
    Nur damit du es weißt. Ich hatte nicht vor, sie anzurühren. Open Subtitles ولمعلوماتك , أنا لم أكن لأستخدمهم أبداً
    Ich wusste nicht, dass du den Beruf gewechselt hast und in der Anwesenheit der Polizei... Open Subtitles لم أكن أعرف أنكي حولتي وظايفتِك و الشرطة من حولِك، أنا لم أكن أعرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more