"أنتِ على" - Translation from Arabic to German

    • Alles in
        
    • Du bist auf
        
    • du hast
        
    • es dir
        
    • Geht
        
    • s dir
        
    • geschehen
        
    Das war etwas laut, Alles in Ordnung? Open Subtitles كان ذلك صاخباً بعض الشيء، هل أنتِ على ما يرام؟
    Ihr schlimmster Albtraum. Alles in Ordnung? Open Subtitles حرفياً أسوأ كابوس لها هل أنتِ على مايرام ؟
    Okay, Schatz. Du bist auf Lautsprecher. Open Subtitles حسنٌ، أنتِ على المُكبر في قسم الشرطة يا حبيبتي.
    Du bist auf einer Insel. Bist du hier, um uns zu retten? Open Subtitles أنتِ على جزيرة هل أنتِ هنا لإنقاذنا؟
    - "will berühmt sein" -Vater! - Oh stimmt, du hast recht. Open Subtitles الذي يريد أن يكون الأب المشهور أجل، أنتِ على حقّ
    Du sagst das, weil es dir für mich Leid tut. Open Subtitles أنت تقول هذا فقط لأنك تشعر بالأسى من أجلي لا، أنتِ على حق
    Ok, stimmt, mir Geht's besser als den meisten Mönchen. Open Subtitles حسناً، أنتِ على حق أنا أفضل حالاً من معظم الرهبان
    - Geht's dir gut? Open Subtitles ـ هل أنتِ على ما يرام؟
    - Gern geschehen, mein Schatz. Open Subtitles ـ شكراً ـ أنتِ على الرّحب والسّعة يا عزيزتى
    Ist Alles in Ordnung, meine Dame? Open Subtitles هل أنتِ على ما يرام سيدتي؟
    Tina, ist Alles in Ordnung? Open Subtitles هل أنتِ على ما يرام ؟
    Schatz, ist Alles in Ordnung? Open Subtitles هل أنتِ على ما يرام ؟
    Alles in Ordnung? Open Subtitles -هل أنتِ على ما يرام؟ -يا الهي
    Du bist auf der Ungezogenenliste. Open Subtitles أنتِ على قائمة سيئي السلوك
    Dana Gorden, Du bist auf Lautsprecher und meine Frau ist im Auto. Open Subtitles (دانا غوردن)، أنتِ على مكبر الصوت وزوجتي في السيارة
    Whoa, Dana. Du bist auf Freisprechen. Vince und E stehen neben mir. Open Subtitles أنتِ على مكبر الصوت معي (فينس) و(إي) هنا
    Ich dachte bloß, du hast recht. Wir brauchen ein bisschen Sonne. Open Subtitles أنتِ على حق , نحنُ بحاجة إلى بعض أشعة الشمس
    Nein, du hast recht. Wir sollten zu denen hin, Präsenz zeigen. Open Subtitles لا، أنتِ على حق، نحن بحاجه للخروج من هنا، نحن بحاجه لمواجهتهم
    du hast recht. Niemand ist mehr wie ich als du. Open Subtitles أنتِ على حق , لايوجد شخص يشبهني أكثر منكِ
    Mutter, es tut mir so leid. Geht es dir gut? Open Subtitles أمّي، أنا بغاية الأسف تجاهكِ هل أنتِ على ما يُرام ؟
    Ja, ich sollte es dir sagen. Open Subtitles أنتِ على حق , كان يجب عليّ ذلك
    Geht's dir gut? Open Subtitles هل أنتِ على ما يرام؟
    Gern geschehen, den untoten Killer-Zombie zu schnappen. Open Subtitles .. و أنتِ على الرحب و السعة للقبض على القاتل الميّت الحي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more