"أنت مخطئ" - Translation from Arabic to German

    • Du irrst dich
        
    • Sie irren sich
        
    • Du liegst falsch
        
    • Da liegst du falsch
        
    • Das stimmt nicht
        
    • Du hast Unrecht
        
    • Da irrst du dich
        
    • Sie liegen falsch
        
    • liegen Sie falsch
        
    Du irrst dich. Open Subtitles لا , أنت مخطئ معظم جرائم القتل لا يتم حلها
    Du irrst dich, Rokurota. Es ist für mich eine gute Zeit gewesen. Open Subtitles "أنت مخطئ يا "ركـروت لقد قضيت وقتاً رائعاً
    Sie irren sich wie immer. Eine grüne Tupfen-Bluse. Open Subtitles لا يا سيد " كراليك " ، أنت مخطئ كالعادة ، لقد كانت خضراء ذات نقط صفراء
    Du liegst falsch. Und ich sagte, nein, ihr liegt falsch und ich wurde nicht angenommen. TED أنت مخطئ. و أنا قلت، لا، أنتم مخطؤون. و لم يقبلوني.
    Nein, Da liegst du falsch. Und deshalb wirst du mir helfen. Open Subtitles كلاّ، أنت مخطئ بهذا ولهذا ستساعدني
    Das stimmt nicht. Für sein Team würde er alles tun. Open Subtitles أنت مخطئ بشأن ذلك هو يفعل أي شيء من أجل فريقه
    Du hast Unrecht. Ich kenne sie. Sie hat ein gutes Herz. Open Subtitles أنت مخطئ أنا أعرفها، تمتلك قلب طيب
    Also Da irrst du dich ganz gewaltig. Open Subtitles حسناً, أنت مخطئ جداً بهذا الشأن
    Sie liegen falsch. Open Subtitles أنت مخطئ ، يا رجل.
    Nun, Du irrst dich. Du... du trauriger kleiner fetter Schreiberling, Du irrst dich. Open Subtitles أنت مخطئ أيها الحقير المخصي أنت مخطئ
    Sheldon, Du irrst dich. Wolverine wurde nicht mit knöchernen Klingen geboren. Open Subtitles أنت مخطئ يا (شيلدن) ، (والفرين) لم يولد بمخالب عظمية
    Du irrst dich. Die Damen stehen auf den Professor-Look. Open Subtitles أنت مخطئ ، الفتيات يحبون مظهر البروفيسر
    Du irrst dich. Die Damen stehen auf den Professor-Look. Open Subtitles أنت مخطئ ، الفتيات يحبون مظهر البروفيسر
    Und Du irrst dich über Kühe im Hinduismus. Open Subtitles و أنت مخطئ بخصوص الهندوسية و البقر
    - Das ist das Problem. - Nein, Castiel, Du irrst dich. Open Subtitles هذه هي المشكلة - كلا يا (كاستيل)، أنت مخطئ -
    Sie irren sich, sehen Sie. Open Subtitles أنت مخطئ تماما الساعة 10 صباح:
    Sie irren sich, Colonel. Open Subtitles لا .. حضرة العقيد أنت مخطئ في هذا
    Sekunde mal. Sie irren sich. Open Subtitles .كلا, كلا, أنتظر لحظة أنت مخطئ
    Ja, aber Du liegst falsch. Es ist ein guter Name. Open Subtitles نعم، حسناً، أنت مخطئ إنه اسم جيد
    Da liegst du falsch, Quinn. Du weißt nicht wovon du redest. Open Subtitles أنت مخطئ يا (كوين) أنت لا تعلم عن ماذا تتحدث
    Nein, Das stimmt nicht. "Islands in the Stream" ist ein toller Song. Open Subtitles لا يا بيت، أنت مخطئ تماما إن أغنية جزر فى التيار هى أغنية رائعة مااذ يعنى هذا السطر
    Du hast Unrecht, das weißt du genau. Open Subtitles أنت مخطئ في هذا. أنت تعرف هذا الخط.
    Wenn du denkst, das Schwert hätte dir die Augen geöffnet, Da irrst du dich. Open Subtitles حملك السيف قام بفتح عيناك أنت مخطئ
    Nein, nein, Sie liegen falsch. Open Subtitles لا , لا , أنت مخطئ
    ich will alles erklären. - Ich muss los. liegen Sie falsch. Open Subtitles أعتقد بأنك سوف تبيع هذا الشيء بنفسك أنت مخطئ بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more