"أنت يجب" - Translation from Arabic to German

    • Du musst
        
    • musst du
        
    • müssen Sie
        
    • Sie müssen
        
    • Du hättest
        
    • Ihr müsst
        
    • Sie mèssen
        
    Aber wir können jetzt nicht heiraten. Du musst dich verstecken. Open Subtitles لكننا لا نستطيع الزواج الآن أنت يجب أن تهرب,يجب أن تختفى
    Und Du musst auch dabeistehen und leiden, dass jeder Schuft sich nach Belieben über mich hermacht! Open Subtitles و أنت يجب أن تقف أيضا و تعذب أى خادم يستغلنى لمرضاته
    Falls dies eine ernste Unterhaltung ist, und plötzlich hab ich Angst, dass es das ist, musst du diese lächerliche Maske abnehmen, sonst muss ich auch eine tragen. Open Subtitles إذا كانت هذه سوف تكون مناقشة جادة ... و على نحو مفاجئ أنا خائفة كثيراً أنها كذلك ... أنت يجب أن تخلع هذا القناع السخيف
    Mein Freund, für Ihre drei Dollar am Tag müssen Sie sich alles anhören. Open Subtitles صديقي، لدولاراتك الثلاثة في اليوم، أنت يجب أَن تستمع إلى كل شيء.
    Sie müssen alles, was Sie sahen und was wir Ihnen sagten, für sich behalten. Open Subtitles أنت يجب أن تكتم كل شئ رأيته وكل شئ أخبرناك به هو سر
    Du hättest weitersingen sollen. Keine Nachfrage mehr. Open Subtitles ـ أنت يجب أن تستمري ـ ليست هناك حاجة لذلك بعد الآن
    Ihr müsst verrückt sein! Und das ist meine Meinung als Fachmann. Open Subtitles أنت يجب أن تكون مجنون ويجب أن تأخذ رأي محترف
    Sie mèssen mich fèr einen schlechten Gastgeber halten. Open Subtitles أوه، أنت يجب أن تفكرني مضيف فقير جدا، السيد كان.
    Ich hab dir nicht beigebracht, so zu boxen. Du musst so zuschlagen. Genau so! Open Subtitles تلك ليست الطريقة التي علمتك إياها لتضرب أنت يجب أن تضرب هكذا ، و هكذا
    - Du musst ihn festhalten, ihn annageln. Open Subtitles .وبعد ذلك أخرجك أنت يجب أن تحتجزيه لحمله للخارج
    Du musst den Joystick ins Auto bauen. Open Subtitles أنت يجب أن تضع فأر في سيارتك بدلا من دولاب قيادتك
    Du musst dich um deine Gäste kümmern. Open Subtitles حصلت على الزوّار دانيال أنت يجب أن تعتني بهم
    Tiger sagte, von nun an musst du alles im Stil der Japaner machen. Open Subtitles النمر قال، من الآن فصاعدا أنت يجب أن تعمل كل شيء علي الطراز الياباني
    Von nun an, musst du dir die Unterkunft und Verpflegung verdienen. Open Subtitles من الآن فصاعدا، أنت يجب أن تعملي هنا مقابل غرفتك وطعامك.
    Irgendwo musst du doch hin. - Und wenn nicht? Open Subtitles هذا ليس فندقاً أنت يجب أن تذهب إلى مكان ما
    Mein Freund, für Ihre drei Dollar am Tag müssen Sie sich alles anhören. Open Subtitles صديقي، لدولاراتك الثلاثة في اليوم، أنت يجب أَن تستمع إلى كل شيء.
    - Deshalb müssen Sie jetzt an sie denken. Open Subtitles لهذا أنت يجب أن تفكر بها، في الوطن ، وضع على عرض كبير
    Nun, da es mit den Überraschungsangriffen vorbei ist, müssen Sie erleichtert sein. Open Subtitles الآن مع رئيسك ذهب، لا هجمات أولية أكثر. أنت يجب أن تكون مرتاح جدا.
    Sie müssen zugeben, es klappte gut, bis es Sie und Teal'c... ins All schickte. Open Subtitles أنت يجب أن تعترف أنها عملت جيدا حتى أنت وتيلك أرسلتوا للفضاء العميق
    Sie müssen mich sehen, wenn ich Geld ausgebe, um mich zu schätzen. Open Subtitles حَسناً، أنت يجب أن تشاهديني وأنا أَصْرفُ المالَ لكي يمكنك تَقديري حقاً
    Du hättest besser früher daran gedacht, bevor du als Mann versagt hast. Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا أنت يجب أن تفكّرَ بذلك أمامك إمتصَّ في أنْ يَكُونَ رجل كُلّ حياتكَ.
    Du hättest die Wahrheit sagen sollen. Open Subtitles أنت يجب أن يكون عندك أخبرتهم الحقيقة.
    Ihr müsst Ronnie helfen. Open Subtitles أنت يجب مساعدة روني ، انها حامل مع ولده.
    Sie mèssen nach Ihrem langen Marsch hungrig sein. Open Subtitles نسيت كم جائع أنت يجب أن يكون بعد مشيك الطويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more