"أنت يجب أن" - Translation from Arabic to German

    • Sie müssen
        
    • Du solltest
        
    • Sie sollten
        
    • du musst
        
    • Ihr müsst
        
    • Ihr solltet
        
    • sollten Sie
        
    • Du mußt
        
    • musst du
        
    • Man muss
        
    • Du hättest
        
    • - Du
        
    Sie müssen alles, was Sie sahen und was wir Ihnen sagten, für sich behalten. Open Subtitles أنت يجب أن تكتم كل شئ رأيته وكل شئ أخبرناك به هو سر
    Sie müssen zugeben, es klappte gut, bis es Sie und Teal'c... ins All schickte. Open Subtitles أنت يجب أن تعترف أنها عملت جيدا حتى أنت وتيلك أرسلتوا للفضاء العميق
    He, Chéri, Du solltest die nassen Kleider ausziehen. Open Subtitles يا عزيزى,أنت يجب أن تخلع تلك الملابس المبتلة
    Ich rege mich nicht auf. Du solltest aufgeregt sein. Open Subtitles .لستُ قلقا ً بشأنه أنت يجب أن تقلق بشأنه
    Dr. Bronzino, Sie sollten wissen, dass es sich hier wohl um Mord handelt. Open Subtitles الدّكتور برونزينو أنت يجب أن تعرف بأنّنا قد تكون نظر إلى القتل.
    Aber wir können jetzt nicht heiraten. du musst dich verstecken. Open Subtitles لكننا لا نستطيع الزواج الآن أنت يجب أن تهرب,يجب أن تختفى
    Ihr müsst verrückt sein! Und das ist meine Meinung als Fachmann. Open Subtitles أنت يجب أن تكون مجنون ويجب أن تأخذ رأي محترف
    Sie müssen mich sehen, wenn ich Geld ausgebe, um mich zu schätzen. Open Subtitles حَسناً، أنت يجب أن تشاهديني وأنا أَصْرفُ المالَ لكي يمكنك تَقديري حقاً
    Sie müssen ihn töten, damit die Leute glauben, dass Sie seine Macht zerstört haben. Open Subtitles أنت يجب أن تقتله عندها الجماعة ستفكّر انك أَخذت قوته
    Sie müssen diese Asche auf heiligen Boden bringen, um die Macht des Bösen zu zerstören. Open Subtitles أنت يجب أن توصل هذا الرماد إلى الأرض المكرّسة ... لكي تحطّم قوى الشرّ
    Du solltest es sehen. Es würde dir gefallen. Open Subtitles إذا كنت لا تعلم بها أنت يجب أن تزورها، ستحبها
    Du solltest dich wirklich was schämen. Dein Vater war jedes Jahr dabei. Open Subtitles أنت يجب أن تكون خجلان من نفسك والدك كان ممثلا
    -Das können sie nicht. -Doch, kann ich. Du solltest dich schämen. Open Subtitles - بلى يمكننى , و أنت يجب أن تكوناً خجلاناً
    Aber der Schlüssel hierzu ist: Was, denken Sie, sollten die neuen Ziele sein? TED لكن السر هنا هو، ماذا في ظنك أنت يجب أن يكون ضمن الأهداف الجديدة؟
    Sie sollten mir dankbar sein, vorausgedacht zu haben. Open Subtitles أنت يجب أن تكون ممتن لي لإمتلاك البصيرة للتخطيط.
    Und du musst auch dabeistehen und leiden, dass jeder Schuft sich nach Belieben über mich hermacht! Open Subtitles و أنت يجب أن تقف أيضا و تعذب أى خادم يستغلنى لمرضاته
    Ihr müsst verrückt sein. Wisst ihr, wen ihr gerade beklaut? Open Subtitles أنت يجب أن تكون أحمق هل تعرف مع من تتعامل؟
    Ihr solltet eure Kamera bereithalten. Open Subtitles لكن لربّما أنت يجب أن إحصل على آلة تصويرك جاهزة.
    Nun, da Sie endlich frei sind, sollten Sie Ihre Zeit nicht In Hill House vertun. Open Subtitles الآن و انتي حرة أخيراً؛ أنت يجب أن لا تضيعي وقتك في بيت التل
    du musst ihm sagen, daß ich auf Genugtuung bestehe. Open Subtitles أنت يجب أن تخبرهم أني أطلب الإرضاء
    Falls dies eine ernste Unterhaltung ist, und plötzlich hab ich Angst, dass es das ist, musst du diese lächerliche Maske abnehmen, sonst muss ich auch eine tragen. Open Subtitles إذا كانت هذه سوف تكون مناقشة جادة ... و على نحو مفاجئ أنا خائفة كثيراً أنها كذلك ... أنت يجب أن تخلع هذا القناع السخيف
    Man muss zu jemandem gehören, auch wenn der einen ab und zu tritt. Open Subtitles أنت يجب أن تكون فى كنف شخص ما حتى لو كان لا يحتاجك
    Du hättest weitersingen sollen. Keine Nachfrage mehr. Open Subtitles ـ أنت يجب أن تستمري ـ ليست هناك حاجة لذلك بعد الآن
    - du musst ihn festhalten, ihn annageln. Open Subtitles .وبعد ذلك أخرجك أنت يجب أن تحتجزيه لحمله للخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more