"أنك ذهبت" - Translation from Arabic to German

    • dass Sie
        
    • du warst
        
    Admiral, Ihre Familie soll sicher erfahren, dass Sie freiwillig gehen? Open Subtitles حسنا يا أدميرال أفترض أنك تريد عائلتك أن تعلم أنك ذهبت متطوعا
    Ich denke, dass Sie da nur hineingegangen sind, um von ihm überwältigt zu werden und ihn mit Ihrer Keycard entkommen zu lassen. Open Subtitles .. لذا أعتقد أنك ذهبت هناك بغرض واضح وهو أن تتركه يتغلب عليك ثم يهرب ببطاقتك
    "Ich habe ebenso gesehen, dass Sie die Leiche Ihrer Tochter identifizieren mussten, Open Subtitles ولقد قرأت أيضاً أنك ذهبت للتعرف علي جسد إبنتك،
    Du solltest auf dem Boot bleiben! - Ich dachte, du warst Äpfel holen. Open Subtitles لقد تركتك بالقارب وظننت أنك ذهبت عند شجر التفاح
    du warst in San Francisco und da fing das halt an, und wir verloren die Kontrolle, nichts weiter. Open Subtitles أعني,أنك ذهبت الي تفتيش والأشياء بدأت و خرجنا عن السيطرة هكذا كان الأمر
    Ich wusste nicht, dass Sie für sowas zu haben sind. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك ذهبت في هذا النوع من الاعمال
    Captain, Ihre Assistentin sagte, dass Sie Ihre Frau besucht haben. Open Subtitles أيها النقيب، مساعدك قال أنك ذهبت لرؤيه زوجتك
    Grundgütiger, sagen Sie mir nicht, dass Sie sich den Freimaurern angeschlossen haben. Open Subtitles يا إللهي , لا تخبرني أنك ذهبت و أنضممت للماسونيين
    Ich denke, dass Sie da nur hineingegangen sind, um von ihm überwältigt zu werden und ihn mit Ihrer Keycard entkommen zu lassen. Open Subtitles ...لذا أعتقد أنك ذهبت هناك بغرض واضح وهو أن تتركه يتغلب عليك ثم يهرب ببطاقتك
    Wir wissen auch, dass Sie an jenem Tag zum Fedex-Depot gingen. Open Subtitles المحقق (ماني) اكتشف أنك ذهبت إلى فيديكس في ذلك اليوم
    Ich glaube nicht, dass Sie je da waren. Open Subtitles لا أعتقد أنك ذهبت أبداً.
    dass Sie morgens jagen gehen. Open Subtitles فإنها أخبرت (جولي) أنها لا تصدق أنك ذهبت للصيد في الصباح.
    Ich nehme an, dass Sie irgendwohin sind. Open Subtitles لنفترض أنك ذهبت الى مكان ما
    Ich nahm an, dass Sie sich amüsierten. Open Subtitles غبت فافترضت أنك ذهبت تستمتعين
    Ich will nicht hören, dass Sie je wieder nach New York fahren. Open Subtitles اسمع، لا أريد سماع أنك ذهبت إلى (نيويورك) مجدداً
    Ich sagte: "Ich will nicht, dass Sie wieder nach New York fahren. " Open Subtitles لقد قلت: " لا أريد سماع أنك ذهبت إلى( نيويورك)مجدداً"
    Ellie fand ein Gepäckticket von deiner Paris-Mission. Ich wusste nicht was ich sagen soll, also sagte ich du warst auf einer Betriebsreise. Open Subtitles لم أعرف ماذا أقول، فأخبرتها أنك ذهبت في رحلة عمل
    Aber du hast mir gesagt du warst während der PI in dem Schacht, aber man hat der PI das nie zugewiesen. Open Subtitles لكنك أخبرتني أنك ذهبت إلى الممر مع "العمل بالسجن" و لم يكلف السجناء بالذهاب هناك أبداً
    Äh, ich sehe, du warst eine Woche in Kolumbien. Open Subtitles أرى أنك ذهبت لكولومبيا ? سبوع.
    Linda hat gesagt, du warst auf der Bank. Open Subtitles ليندا أخبرتني أنك ذهبت للمصرف
    Du sagtest mir du warst in dem Kriechgang da oben vom P.I. aus, aber... es wurde niemandem in der P.I. zugewiesen. Open Subtitles لكنك أخبرتني أنك ذهبت إلى الممر مع "العمل بالسجن" و... لم يكلف السجناء بالذهاب هناك أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more