"أنلا" - Translation from Arabic to German

    • nicht
        
    Genau genommen haben wir uns darauf geeinigt, uns da nicht zu einigen,... aber wir beide denken, dass du diese Frau nicht heiraten solltest. Open Subtitles في الواقع، لقد إتفقنا على أنلا نتفق في هذه لكن كلانا يعتقد، أنه لايجب أن تتزوج هذه المرأة
    Ich hoffe, das ändert nicht Deine Meinung über mich. Open Subtitles آمل أنلا يغير هذا من نظرتكِ لي
    Das geschah in der Hitze des Gefechts. Nein, in der Hitze des Gefechts geht in etwa so: "Ooh, ja, genau so,",... nicht "Willst du mich heiraten?". Open Subtitles خلال الجنس طوال الوقت - حسناً ، إنهم متأكدون تماماً أنلا يقولون هذا -
    Ich glaube einfach, es ist am besten, wenn Robin und ich uns eine Weile nicht sehen. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أنلا نرى أنا و روبن" بعضنا البعض لفترة"
    Wie kann sie sich nicht sicher sein, was sie empfindet? Open Subtitles أنيّ لها أنلا تكون واثقة مما تشعر؟
    nicht so schlimm, wie wenn du sagst, dass Ted und Robin keine Freunde mehr sein sollen Ich sage nicht, dass sie das sollen. Open Subtitles أنت "تيد" و "روبن" يجب أنلا يكونوا أصدقاء - أنا لا أقول هذا ، هذا سيكون رهيباً -
    Es sollte besser nicht in dieser Saison aussetzen. Open Subtitles من الافضل أنلا يكون لن يلعب الموسم
    Jane, du hast mir gesagt, ich sollte nicht vor meiner Angst davonlaufen. Open Subtitles "جاين" ، أنتِ من أخبرني أنلا أهرب من مخاوفي
    Was nicht schlecht sein kann. Open Subtitles والذي يمكن أنلا يكون أمراً سيئاً.
    Besser, wenn sie es nicht weiß. Open Subtitles من الأفضل أنلا تعلم
    Ich viel darüber nachgedacht, und, ähm ich habe gehofft, es würde nicht soweit kommen aber... Open Subtitles ...كنت آمل أنلا يصل الأمر لهذا ، لكن
    Er hat versprochen, er würde dich nicht verletzen. Open Subtitles -لقد وعد أنلا يؤذيكِ
    - Ich bin eigentlich wirklich nicht... Open Subtitles -من المفترض أنلا ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more