Genau genommen haben wir uns darauf geeinigt, uns da nicht zu einigen,... aber wir beide denken, dass du diese Frau nicht heiraten solltest. | Open Subtitles | في الواقع، لقد إتفقنا على أنلا نتفق في هذه لكن كلانا يعتقد، أنه لايجب أن تتزوج هذه المرأة |
Ich hoffe, das ändert nicht Deine Meinung über mich. | Open Subtitles | آمل أنلا يغير هذا من نظرتكِ لي |
Das geschah in der Hitze des Gefechts. Nein, in der Hitze des Gefechts geht in etwa so: "Ooh, ja, genau so,",... nicht "Willst du mich heiraten?". | Open Subtitles | خلال الجنس طوال الوقت - حسناً ، إنهم متأكدون تماماً أنلا يقولون هذا - |
Ich glaube einfach, es ist am besten, wenn Robin und ich uns eine Weile nicht sehen. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أنلا نرى أنا و روبن" بعضنا البعض لفترة" |
Wie kann sie sich nicht sicher sein, was sie empfindet? | Open Subtitles | أنيّ لها أنلا تكون واثقة مما تشعر؟ |
nicht so schlimm, wie wenn du sagst, dass Ted und Robin keine Freunde mehr sein sollen Ich sage nicht, dass sie das sollen. | Open Subtitles | أنت "تيد" و "روبن" يجب أنلا يكونوا أصدقاء - أنا لا أقول هذا ، هذا سيكون رهيباً - |
Es sollte besser nicht in dieser Saison aussetzen. | Open Subtitles | من الافضل أنلا يكون لن يلعب الموسم |
Jane, du hast mir gesagt, ich sollte nicht vor meiner Angst davonlaufen. | Open Subtitles | "جاين" ، أنتِ من أخبرني أنلا أهرب من مخاوفي |
Was nicht schlecht sein kann. | Open Subtitles | والذي يمكن أنلا يكون أمراً سيئاً. |
Besser, wenn sie es nicht weiß. | Open Subtitles | من الأفضل أنلا تعلم |
Ich viel darüber nachgedacht, und, ähm ich habe gehofft, es würde nicht soweit kommen aber... | Open Subtitles | ...كنت آمل أنلا يصل الأمر لهذا ، لكن |
Er hat versprochen, er würde dich nicht verletzen. | Open Subtitles | -لقد وعد أنلا يؤذيكِ |
- Ich bin eigentlich wirklich nicht... | Open Subtitles | -من المفترض أنلا ... |