| Ach, Unsinn, es ist mein Geburtstag und das Wichtigste ist, dass wir alle zusammen sind. | Open Subtitles | لا ، أنظروا إنه عيد ميلادي و الشيء الأهم هو أننا سنكون مع بعضنا |
| - Sie gefällt mir. Weil das bedeutet, dass wir wieder zusammen sind. | Open Subtitles | أنا أحب هذا الزي لأنه يعني أننا سنكون سوياً مرة أخريّ. |
| Ich sagte Mutter, dass wir um Viertel vor am Bahnsteig sind. Wir sind spät dran. | Open Subtitles | لقد أخبرت أمي أننا سنكون على المنصة في إلا ربع، و ها نحن متأخرون |
| Er dachte, wir wären vorher fertig. Aber er hat einen Notnagel mitgeschickt. | Open Subtitles | ظن أننا سنكون قد أنتهينا قبل أن يبدأوا هم لكن إن لم يكن كذلك |
| Glaubst du, Wir werden in der Lage sein, uns irgendwann wieder zu vertrauen? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا سنكون قادرون علي أن نثق ببعضنا البعض مرة أخري؟ |
| In der nächsten Generation werden wir erfolgreich sein. | TED | ومع جيل جديد لاحق, أعتقد أننا سنكون قد نجحنا. |
| ... ich versichere Ihnen, dass es uns eine Freude wäre, Sie auch dabei zu haben. | Open Subtitles | أؤكد لك أننا سنكون سعداء بالتعامل معك مثل فرد منا |
| Der wichtige Punkt ist, dass wir einen Prozess eingeleitet haben werden, den die Menschheit nicht mehr kontrollieren kann. | TED | النقطة المهمة هي أننا سنكون بدأنا عملية خارج نطاق تحكم البشرية. |
| Ich schickte also einen Boten zum Hauptquartier in Versailles, um mitzuteilen, dass wir am 17. in Paris ankommen würde. | Open Subtitles | فأرسلت رسولا اٍلى الفيلق السابع في المقر الرئيسى في فرساى لنخبرهم أننا سنكون في باريس يوم 17 |
| Er wusste, dass wir zu sehr auf den Täter in der Bank achten würden, als auf einen weinerlichen Holzfäller oder eine Blondine. | Open Subtitles | عَرفَّ أننا سنكون مشغولين بمرتكب الجريمة داخل البنك على ان نلاحظ أى أحمق مُلتحى أو أشقر أو متذمّر, على ماذا حصلتّ ؟ |
| - Aber Mutter sagte, dass wir... | Open Subtitles | ولكن أمى قالت لى أنها كانت تعرف أننا سنكون بأمان. |
| Warum glauben Sie, dass wir uns dafür interessieren? | Open Subtitles | مالذي يجعلكِ تعتقدين أننا سنكون متحمسين؟ |
| - Ja. Ok, denn ich hab Chaz Cherry gesagt, dass wir pünktlich sind. | Open Subtitles | حسنا، جيد0 لأنى أخبرت تشاز تشيرى أننا سنكون فى الموعد0 |
| Ich dachte, wir wären wenigstens ehrlich zueinander. | Open Subtitles | أعتقدت بأن أي شيء .. أننا سنكون أمناء مع بعضنا البعض |
| Ich will das wir das zusammen machen Ich denke wir wären gut zusammen | Open Subtitles | أريد أن نعمل سوية أعتقد أننا سنكون جيدين معاً |
| ...wenn wir 2 bomben hätten, hätten wir 2 chancen dabei nehmen sie an wir wären in der lage Icarus I. zu steuern | Open Subtitles | إذا كان عندنا قنبلتين سيكون عندنا فرصتين أنت تفترض أننا سنكون قادرين على توجيه أكريوس 1 |
| - Danke. Ich glaube, Wir werden gute Freunde werden. | Open Subtitles | شكرا, أعتقد أننا سنكون أصدقاء حميمين, أليس كذلك؟ |
| Ich mache mir keine Sorgen. Wir werden garantiert a-ca-spitzenmäßig sein. | Open Subtitles | أنا لست قلقة أنا أعتقد أننا سنكون رائعين |
| Ich glaube, Wir werden noch eine Weile an diesem Fall arbeiten müssen. | Open Subtitles | أظن أننا سنكون عالقين بالعمل على هذه القضية لبعض الوقت |
| Ich finde nur, getrennt sind wir gemeinsam stärker. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أننا سنكون أقوى ونحن معا ولكن منفصلين |
| In 50 Jahren sind wir alle alte Omas. | Open Subtitles | تعلمون أننا سنكون عجائز جميعا بعد حوالي خمسين سنة |
| Ich denke, wenn wir Geduld und Zurückhaltung bewahren,... ..unseren Männern und Frauen in New York erlauben, ihre Arbeit zu tun,... ..werden wir Erfolg haben. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب ننتظر ونضبط النفس أسمح للرجال والنساء في نيويورك أن يكملون عملهم أعتقد أننا سنكون فعالين |
| Sie ist per Definition absolut, und deswegen werden wir siegreich sein. | Open Subtitles | بحكم التعريف ، إنها غير مقيدة بالدستور هذا هو السبب في أننا سنكون المنتصرين |
| ... ich versichere Ihnen, dass es uns eine Freude wäre, Sie auch dabei zu haben. | Open Subtitles | أؤكد لك أننا سنكون سعداء بالتعامل معك مثل فرد منا |