"أنني لست" - Translation from Arabic to German

    • dass ich nicht
        
    • bin ich nicht
        
    • Ich bin kein
        
    • dass ich keine
        
    • ich bin nicht
        
    Wie wär's, wenn du den beiden sagen würdest, dass ich nicht anstrengend bin. Open Subtitles لم لا تخبرهما ما قلته لي قبل قليل بخصوص أنني لست متحفظة؟
    Wut, ich wollte ihnen eine Lektion erteilen... ihnen zeigen, dass ich nicht ihr Spielzeug bin. Open Subtitles انه الغضب.. أردت ان القنهم درساً لأريهم أنني لست تلك اللعبة الصغيرة بين ايديهم
    Sobald ich komme, wird Huertero merken, dass ich nicht Bobby Z. Bin. Open Subtitles وعند ذهابي إلى هناك دون هواتيرو سيعرف أنني لست بوبي زي
    Außerdem bin ich nicht mehr das Monster, das ich einmal war. Open Subtitles إلى جانب أنني لست الوحش الذي كنت عليه في الماضي
    Scheinbar bin ich nicht der Einzige, der deinen Spuren gefolgt ist. Open Subtitles يبدو أنني لست الوحيد الذي كان يتابع المسارات الخاصة بك.
    Ich weiß was du denkst, aber ich schwöre, Ich bin kein Freier. Open Subtitles أنا أعرف فيما كنت تفكرين ، ولكن أقسم أنني لست المنحرف
    Das bedeutet nicht dass ich keine Werte oder Grundsätze habe, sondern das bedeutet dass ich mich nicht um sie herum versteife. TED لا تعني أنه ليس لدي قيّم أو معتقدات، لكنها تعني أنني لست متصلبة حولهم.
    ich bin nicht das Summen, das Summen ist nicht ich -- nicht mehr. TED اذ أنني لست ذلك الطنين. وذلك الطنين ليس أنا، ليس بعد الآن.
    Wenn du das Getränk meinst, weißt du doch, dass ich nicht trinke. Open Subtitles إن كنتِ تشيرين إلى شراب أنتِ تعلمين أنني لست أشرب الخمر
    Ich bin sogar erleichtert, dass ich nicht der einzige Sozialist auf Erden bin. Open Subtitles في الحقيقة, أنا مرتاح بمعرفتي أنني لست الإشتراكي الوحيد المتبقي على الأرض
    Manchmal sorge ich mich, dass ich nicht gut genug für dich aussehe. Open Subtitles أحيانا أخشى أنني لست حسن المظهر بما فيه الكفاية بالنسبة لك.
    Meine Referenzen beweisen, dass ich nicht wahnsinnig bin. Open Subtitles . أنا سأريك كل ما عندي من مراجع ومؤهلات . لتتأكدا من أنني لست مختلة عقلياً
    Es ist auch nicht nur die Angst vor Bindung oder davor, dass ich nicht lieben kann, denn das könnte ich wohl. Open Subtitles وليس ذلك خوفاَ من الإلتزام فقط أو أنني لست مؤهلاَ لمنح الرعاية والحب
    Mutter, es wird dich freuen zu hören, dass ich nicht drogenabhängig bin. Open Subtitles أمّــي أنت ستسعدي لمعرفة أنني لست مُدمناً
    Ich bin froh, dass ich nicht allein bin. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا يبدو جنونيا ولكنني سعيد أنني لست وحدي
    Das Ergebnis ist noch nicht da, aber anscheinend bin ich nicht sehr schlau. Open Subtitles النتائج لم تظهر بعد، لكن يبدو أنني لست ذكياً
    Oder bin ich nicht gut genug? Open Subtitles أم فقط أنني لست جيداً بما فيه الكفاية لكِ؟
    Aufgrund der emotionalen Belastung und meines derzeitigen Zustands bin ich nicht länger der beste Garant für ihre sichere Rückkehr. Open Subtitles المكان العاطفي بي قد أُخذ والمساحة العقلية الموجودة الآن تقنعني أنني لست بعد الآن
    Mir gefällt dein Enthusiasmus und Ich bin kein junger Hüpfer mehr. Open Subtitles يعجبني حماسك وبعد كل شيء أنني لست واحدة شابة بعد.
    Nieren? Lunge? Ich kann nur den Tod feststellen, aber Ich bin kein Arzt. Open Subtitles معناه أنني لست بطبيب يمكنه أن يعالج الرئتين أو الأمعاء
    Der Unterschied ist nur, dass ich keine Angst davor habe. Open Subtitles الإختلاف الوحيد هو ، أنني لست الشخص الخائف من هذا
    Was muss ich noch tun, um zu beweisen, dass ich keine Gefahr darstelle? Open Subtitles ماذا يجب أن أفعل لأبرهن أنني لست بتهديد لكم ؟
    Ich will Ihnen etwas über die T.P.S.-Berichte sagen. Die Sache ist, Bob, ich bin nicht faul. Open Subtitles دعني أخبرك شيئا عن تقارير تي بي اس المغزى هو أنني لست كسولاً يا بوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more