Ich finde, wir sollten zu dir gehen. | Open Subtitles | أ .. أعتقد أنه يجدر بنا الذهاب إلى منزلك |
wir sollten lieber noch einen Song abwarten. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجدر بنا المكوث لأغنية واحدة فقط |
Nein. wir sollten auch nicht versuchen, mit ihm in Kontakt zu treten. | Open Subtitles | كلا، وأعتقد أنه يجدر بنا ألا نحاول الاتصال به كذلك |
Ich kann ihn im Büro gut gebrauchen, aber wir sollten ihn nicht auf die Straße lassen,... solange die Grand Jury noch nicht abgewunken hat. | Open Subtitles | أستطيع إبقاءه في منصبه لكن لا أظن أنه يجدر بنا إرساله للعمل إلى أن تُصدر هيئة المحلفين الكبرى حكمها |
Ich denke auch, wir sollten aufbrechen, wir haben noch einiges vor uns heute! | Open Subtitles | نعم، أعتقد أنه يجدر بنا الذهاب لدينا الكثير لننجزه اليوم |
Ich schätze, wir sollten gleich etwas klarstellen. | Open Subtitles | اسمعي , أعتقد أنه يجدر بنا توضيح الأمور الآن , حسناً ؟ |
Wir sind keine Partner, keine Freunde... und wir sollten keinen Sex haben. | Open Subtitles | نحن لسنا شركاء , نحن لسنا حتى بأصدقاء و كمدعي عام أعرف ذلك لا أعتقد أنه يجدر بنا أن نمارس الجنس |
Ich weiß, das klingt verrückt, aber mit dem Zug stimmt was nicht, und wir sollten aussteigen. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو غريب. لكن لدي شعور سيء حول هذا القطار واعتقد أنه يجدر بنا الخروج, اتفقنا. |
Ich wollte sagen, wir sollten ihm eine Notiz hinterlassen. | Open Subtitles | كنت سأقول فقط أنه يجدر بنا ترك ملاحظة له. |
Nach reiflicher Überlegung, denke ich, wir sollten uns persönlich treffen. | Open Subtitles | بعد أن أوليت هذا الأمر قدر كبير من التفكير، أعتقد أنه يجدر بنا على الأرجح التحدث وجهاً لوجه. |
Ich habe alles zusammengerechnet, und wir sollten ein Angebot abgeben für das Haus auf der Brouncker Road. | Open Subtitles | حسبت مجموع المال وأعتقد أنه يجدر بنا وضع عرض على المنزل الموجود على طريق برانكور |
Ich glaube, wir sollten ihn nicht allein gehen lassen. | Open Subtitles | لا أظن أنه يجدر بنا تركه يفعل ذلك لوحده. |
Also gut, ich glaube, wir sollten jetzt gehen. Komm schon. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أنه يجدر بنا الذهاب الآن , هيَّا |
Es ist eine Möglichkeit, ich denke, wir sollten sie zumindest überprüfen. | Open Subtitles | إنها احتمالية. اعتقد أنه يجدر بنا على الأقل البحث |
Ich finde, wir sollten beide treffen, bevor wir es entscheiden. | Open Subtitles | أظنّ أنه يجدر بنا مقابلة كلاهما قبل أن نتخذ قرارًا |
Ich dachte, wir sollten heute Nacht zusammen sein. | Open Subtitles | ظننت فقط أنه يجدر بنا أن نكون مع بعض الليلة |
Ich denke, wir sollten... | Open Subtitles | ..أعتقد أنه يجدر بنا الحديث عن |
Ich finde wir sollten den Kerl besuchen. | Open Subtitles | أظن أنه يجدر بنا مقابلة هذا الرجل |
Hey, ähm, ich dachte, wir sollten... ich dachte, dass ich kommen und mit dir reden sollte und versuchen, es zu erklären. | Open Subtitles | مرحباً، آه... لقد ظننت أنه يجدر بنا... أنه يجدر بي الحضور لهنا للتحدث إليك ومحاولة الشرح. |
Denkt ihr, wir sollten ihm seine Rechte vorlesen? | Open Subtitles | أتظنون أنه يجدر بنا تلاوة حقوقه عليه؟ |