"أن أطلب من" - Translation from Arabic to German

    • nicht bitten
        
    • würde ich von
        
    Ich kann die Leute nicht bitten, zu singen. Open Subtitles ماذا عن بارك الرب أمريكا لا يمكنني أن أطلب من الناس الغناء أنا لا أغني أنا لا أغني
    Ich danke Euch für das Angebot aber ich kann einen Blinden nicht bitten, Holz zu hacken. Open Subtitles أشكر لك عرضك للمساعدة.. لكن لا يمكنني أن أطلب من شخص أعمى... أن يقطع الخشب
    Danke, aber ich kann meinen Ehemann nicht bitten, seine Karriere aufzugeben. Open Subtitles أشكرك على العرض لكني لا يمكنني أن أطلب من زوجي ترك وظيفته هنا
    "Nie würde ich von einem US-Bürger," "der seine Freiheit liebt," Open Subtitles "وليس لى أن أطلب من مواطن "يدافع عن حريته
    Jedoch nie würde ich von einem US-Bürger, der seine Freiheit liebt ... Open Subtitles "وليس لى أن أطلب من مواطن "يدافع عن حريته
    "Nie würde ich von einem US-Bürger, ..." ".. der seine Freiheit liebt ..." - ".. Open Subtitles "وليس لى أن أطلب من مواطن
    Um mehr kann ich Allah nicht bitten. Open Subtitles ‫لا يمكن أن أطلب من الله المزيد‬
    Ich kann meine Patienten nicht bitten zu warten, weil Dr. Camerons Boss sie nicht zum Spielen nach draußen lässt. Open Subtitles لا يمكنني أن أطلب من مرضاي الانتظار (لأن رئيس دكتورة (كاميرون لا يدعها تخرج للعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more